作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Immediately after the quake,the Chinese government made

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 11:01:05
英语翻译
Immediately after the quake,the Chinese government made an unprecedented decision to permit state and local media “to make timely,accurate,open and transparent reports” on the disaster.Chinese media followed this order promptly and provided 24-hour live coverage of the disaster with updates on death tolls and relief operations.Premier Wen Jiaobao further emphasized China’s commitment to transparency maintaining that “China welcomes re-porters from all countries to come and report” .
Chinese offcial figures show that during and after the quake at least 545 overseas reporters from 144 media organizations visited Sichuan to cover the disaster.This openness is in stark contrast to the almost “obsessive secretiveness” that Beijing has displayed in the past when dealing with disasters.For example,in the 1976 Tangshan earthquake,China refused foreign help and banned foreigners from entering the city until seven years after the event; similarly,in the SARS episode in 2003,the CCP covered up the full extent of the outbreak for weeks .
地震过后不久,中国城府做出了一个史无前例的决定,决定同意国家和地方媒体对于灾难进行“及时的,准确的,公开的和透明的报道.”中国媒体立马遵循这项指示且对于灾难的死亡名单和救援运动提供了24小时的直播.温家宝总理额外强调了中国对于透明度的承诺且坚持“中国欢迎各国的新闻报道者前来报道.”
中国官方数据表明在地震发生时和震后,至少有来自144家媒体机构的545名海外新闻报道者来访四川报道这次灾害.这种公开程度和北京在过去处理灾害问题时所展示的近乎“过度隐匿”形成鲜明对比.譬如,在1976年的唐山大地震中,中国拒绝外国友人的帮助而且在事发后7年内一直禁止外国人进入这座城市;同样的,在2003的SARS事件中,CCP连续几周掩盖了那场大爆发的全部内容.