作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译When you are old and gray and full of sleepAnd nodding b

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 01:19:19
英语翻译
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep
But one man loved the pilgrim soul in you
And loved the sorrows of your changing face
And bending down beside the glowing bars
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars
How many loved your moments of glad grace
And loved your beauty with love false or true
袁可嘉翻译,我觉得这跟最好!
当你老了,头发白了,睡思昏沉
  炉火旁打盹,请取下这部诗歌
  慢慢读,回想你过去眼神的柔和
  回想它们昔日浓重的阴影
  多少人爱你青春欢畅的时辰
  爱慕你的美丽,假意和真心
  只有一个人爱你朝圣者的灵魂
  爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
  垂下头来,在红火闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉 说那爱情的消逝
  在头顶上的山上它缓缓地踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞