作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译美国著名广告创意人朱莉和杜尼南在他们的《广告的创意战略》一书中说道:一则广告“需要具有说服.力的信息来说服人们采

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 07:20:50
英语翻译
美国著名广告创意人朱莉和杜尼南在他们的《广告的创意战略》一书中说道:一则广告“需要具有说服.力的信息来说服人们采取某种行动”.要使广告更有创意,他们建议广告“必须和受众建立密切联系,并用一种出人意料的方式宣传你的销售创意.而地铁广告,以其独一无二的宣传场所优势和独特的传播效果,体现出了强大的市场生命力.具体到我国,地铁广告刚处在起步阶段,需要系统论证来加以巩固广大广告商的信心.
American creative people and Julie Du Ninan in their "creative advertising strategy," said the book: an advertisement "need to be convinced. Edge information to convince people to take some action." For more creative advertising, they recommended that the advertisement "and the audience must establish close contact and in a surprising way you promote the sale of creativity. MTR advertising, publicity for its unique advantages and unique place the spread of results, reflect a powerful The market vitality. Specific to China, the subway ads just in the initial stage, the system demonstrated the need to be consolidated the confidence of the broad masses of advertisers.
英语翻译美国著名广告创意人朱莉和杜尼南在他们的《广告的创意战略》一书中说道:一则广告“需要具有说服.力的信息来说服人们采 广告英语翻译的说服性原则 举例 英语翻译信息性广告说服性广告提醒性广告 英语翻译我认为广告的本质,就是劝诱.广告的本质就是说服,说服别人,劝诱别人.广告主总是想把产品卖给别人,甚至是别人不需要 英语翻译1.英语广告中使用修辞的目的广告的目的在于说服或提醒人们购买某种产品或采取某种行动,具备“推销能力”(selli 英语翻译广告语言属于劝导说服性的语言,广告的成功与否在很大程度上决定于广告的语言.因此,广告撰写人尽可能地采用一切语言及 广告创意是如何围绕,促销和塑造品牌形象的核心目标,来策划和创作具有心理冲击力的广告作品的 一则UNICEF的广告 英语翻译[摘要]:创意是广告的灵魂,广告创意是对广告任作家能力的挑战,它要求广告作家要思考而不能乞求于灵感,要遵循一定的 英语翻译诱导功能是最主要的功能,其它各种功能都是为诱导功能服务,都在努力使广告起到最大的诱导说服作用,最大限度地发挥广告 英语翻译广告又是一种特殊的交际形式.其目的在于说服交际对象(消费者)接受其产品、服务等.而修辞手法在广告中的运用,既丰富 英语写作帮我写一篇英语作文:目前,广告随处可见,不但为消费者提供信息,而且能偶说服他们购买产品.但是广告也给人们带来了很