作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Spring Dawn at Su Causeway 苏堤春晓 It's a 2.8 km.long boule

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 17:41:04
英语翻译
Spring Dawn at Su Causeway 苏堤春晓
It's a 2.8 km.long boulevard cutting across the south-north scenic area,and lined with trees and flowering plants.When Spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming.Strolling along the boulevard,one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist.Young willows were ethereal,spring breeze so caressing,and birds were chirping in unison.
这是一个有2.8公里.长的林荫大道切割横跨南北景区,和两旁的树木和开花植物.当Spring提供了深红色的桃花,绿色的柳树,风景更加迷人.沿着林荫大道漫步,人们感觉好像西湖是在黎明薄雾觉醒.年轻的柳树是空灵,春风所以爱抚,和鸟类都异口同声地鸣叫.
一定正确,求采纳啊,还有1个采纳数就升级了,谢谢.