作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译在中国悠久的历史长河和丰富的文化背景下,人们总是把“红”和好运、幸福,喜庆,大方,朝气,尊贵等意象紧紧联系起来.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 19:31:59
英语翻译
在中国悠久的历史长河和丰富的文化背景下,人们总是把“红”和好运、幸福,喜庆,大方,朝气,尊贵等意象紧紧联系起来.从朱门红墙到红木箱柜;从孩子的红肚兜到传统婚礼上新娘披的红盖头;从过年过节悬挂的灯笼到家家户户张贴的春联、倒福和窗 花,从压岁的红包到除旧迎新的爆竹和鞭炮;从恭贺新禧的贺卡到开张大吉的剪彩.
太阳普照地上呈黄色,所以最早的黄颜色就是养育中华民族的中原土地和给人类以热量和能量的阳光的颜色.
这段话怎么翻译成英文,(不要拷贝谷歌翻译和有道翻译的)要尽量准确
In Chiniese long history and rich cultural background,people always put "red" with luck,happiness,festival,generosity,energy,honour and so on together.From red doors and walls to red wooden ark; From child's red abdomen wraps up to the traditional wedding brides' red hejaab ;From the red lantern hanging at the Chinese New Year to spring festival couplets
DAOFU(happiness),paper-cut for window decoration; From red envelopes to new year fireworks and firecrackers used to eliminate the old and welcome the new; Frome the happy New Year's greeting cards to the opening of the grand-opening.
The sun shines the ground with yellow,so yellow is the sun color that has broght up the chinese nation and gifted human beings with heat and energy.
好不容易翻完,不要让我白翻啊,