英语翻译有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了.大师点头致谢,蹲下来仔细系好.等到弟子转身后,又蹲下来将鞋带解松.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 08:49:33
英语翻译
有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了.大师点头致谢,蹲下来仔细系好.等到弟子转身后,又蹲下来将鞋带解松.有个旁观者看到了这一切,不解地问:“大师,您为什么又要将鞋带解松呢?”大师回答道:“因为我饰演的是一位劳累的旅者,长途跋涉让他的鞋带松开,可以通过这个细节表现他的劳累憔悴.” “那你为什么不直接告诉你的弟子呢?”“他能细心地发现我的鞋带松了,并且热心地告诉我,我一定要保护他这种热情的积极性,及时地给他鼓励,至于为什么要将鞋带解开,将来会有更多的机会教他表演,可以下一次再说啊.”
人一个时间只能做一件事,懂抓重点,才是真正的人才.
有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了.大师点头致谢,蹲下来仔细系好.等到弟子转身后,又蹲下来将鞋带解松.有个旁观者看到了这一切,不解地问:“大师,您为什么又要将鞋带解松呢?”大师回答道:“因为我饰演的是一位劳累的旅者,长途跋涉让他的鞋带松开,可以通过这个细节表现他的劳累憔悴.” “那你为什么不直接告诉你的弟子呢?”“他能细心地发现我的鞋带松了,并且热心地告诉我,我一定要保护他这种热情的积极性,及时地给他鼓励,至于为什么要将鞋带解开,将来会有更多的机会教他表演,可以下一次再说啊.”
人一个时间只能做一件事,懂抓重点,才是真正的人才.
Front some performs master to go on stage,his disciple told him the shoelace to be loose.Master nods expresses thanks,squats down carefully is good.When after the disciple turns around,also squats down the shoelace solution pine.Has an observer to see to all these,relentlessly asked:"Master,why do you have the shoelace solution pine?" Master replies:"Because I play am a tired travel,makes a long and wearisome journey lets his shoelace pine open,may tired display him through this detail to be thin and pale" "Why then you do tell you not directly the disciple?" "He can carefully discover my shoelace has been loose,and warm-heartedly tells me,me certainly must preserve he this kind of warm initiative,promptly encourages for him,why as for has to untie the shoelace,future will be able to have more opportunities to teach him to perform,might next again say."
Human time only can make a matter,understands grasps key,is the genuine talented person.
Human time only can make a matter,understands grasps key,is the genuine talented person.
英语翻译有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了.大师点头致谢,蹲下来仔细系好.等到弟子转身后,又蹲下来将鞋带解松.
有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了.大师点头致谢,蹲下来仔细系好.等到弟子转身后,又蹲下来
两个故事的哲理讲述以下两则故事所蕴含的哲理:1.有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他鞋带松了.大师点头致谢,蹲下来仔细系
有一位表演大师上场前,他的弟子告诉他.求一个例文
英语翻译如果你是一个老板 你会怎么选择一个对于你来说有利于你事业的员工?a.聪明b.专心c.上进有一位表演大师上场前,他
故事说明了什么哲理一杯水和一片湖 一位禅学大师有一个老是爱抱怨的弟子.有一天,大师派这个弟子去集市买了一袋盐.弟子回来后
鞋带松了.英语怎么说?
怎样系鞋带可以使鞋带不容易松,又方便系?
故事启示有次,苏格拉底在街上行走,有人用棍子打他的背,痛得他无法站立而蹲下去,但很快的,他又若无其事的站起来.目睹整个经
英语翻译汉译英:1.他在农村工作的时候,经历了很多困难.[go through]2.你的鞋带松了,得把它系紧些.[get
“鞋带松了”、“腿又酸又痛”英语怎么说?
“到了一处,我蹲下来,背起了母亲,妻子也蹲下来,背起了儿子”这一情节有什么动人的地方?