作业帮 > 英语 > 作业

泊秦淮的翻译有没有,谢谢

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 02:48:08
泊秦淮的翻译有没有,谢谢
译文
迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光.
夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方.
歌女不知什么是亡国之恨,仍在对岸把《玉树后庭花》声声的歌唱.
英文原文
  Du Mu
A MOORING ON THE QIN HUAI RIVER
Mist veils the cold stream,and moonlight the sand,
As I moor in the shadow of a river-tavern,
Where girls,with no thought of a perished kingdom,Gaily echo A Song of Courtyard Flowers.