西班牙语语法求分析1.la salud ed lo primero.为什么要在primero 前加lo?2.Normal
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 14:52:26
西班牙语语法求分析
1.la salud ed lo primero.为什么要在primero 前加lo?
2.Normalmente es la comida mas abundante.为什么不是Normalmente la comida es mas abundante?(这里comida指的是中饭)
3.se le olvido 这个怎么解释,为什么不是lo或la?
1.la salud ed lo primero.为什么要在primero 前加lo?
2.Normalmente es la comida mas abundante.为什么不是Normalmente la comida es mas abundante?(这里comida指的是中饭)
3.se le olvido 这个怎么解释,为什么不是lo或la?
la salud ed lo primero 按理说应该是la salud es el primero
2,normamente是副词直接修饰动词ser(es),la comida 也可以放到最前面.la comida normalmente es mas abundante午饭通常来说是更加丰富的.Normalmente es la comida mas abundante通常来说午饭更丰富
3.你是不是o(ó)上面的重音打不出来,因为原型动词olvidarse,ar的变化要和se变化同步,me le olvidado,se le olvida,se le olvidó.
le 是第三人称代词,专指人,lo指所有的人或物,la是所有阴性的人或物,所以当你要指人的时候是都可以用的,
再问: 第三句中,olvidarse 应该接直接宾语,所以应该是lo,la啊,怎么le都可以?
再答: �Dz���me le olvido(me olvido de ��l��������ˣ�lo����Դ������������˵me lo olvido; me olvido de ella(me le olvido),����me la olvido; me olvido del compromiso���� me lo olvido; me olvido de la cita ֻ��˵me la olvido����˵me le olvida lo ��laҪ��ݵ�����������Զ�仯�������˳ƺ���� leֻ�����к�Ů
2,normamente是副词直接修饰动词ser(es),la comida 也可以放到最前面.la comida normalmente es mas abundante午饭通常来说是更加丰富的.Normalmente es la comida mas abundante通常来说午饭更丰富
3.你是不是o(ó)上面的重音打不出来,因为原型动词olvidarse,ar的变化要和se变化同步,me le olvidado,se le olvida,se le olvidó.
le 是第三人称代词,专指人,lo指所有的人或物,la是所有阴性的人或物,所以当你要指人的时候是都可以用的,
再问: 第三句中,olvidarse 应该接直接宾语,所以应该是lo,la啊,怎么le都可以?
再答: �Dz���me le olvido(me olvido de ��l��������ˣ�lo����Դ������������˵me lo olvido; me olvido de ella(me le olvido),����me la olvido; me olvido del compromiso���� me lo olvido; me olvido de la cita ֻ��˵me la olvido����˵me le olvida lo ��laҪ��ݵ�����������Զ�仯�������˳ƺ���� leֻ�����к�Ů
西班牙语语法求分析1.la salud ed lo primero.为什么要在primero 前加lo?2.Normal
关于西班牙语语法1.tu casa es mas grande que la mia.为什么要在mia前加”la”?2.
El amor verdadero es tan sólo el primero,y los
英语翻译El amor verdadero es tan sólo el primero,y los dem
西班牙语lo que ,la que
西班牙语问题Sospecho que fuiste tú el que le pegó primero.这里为什么是pe
西班牙语cuando por fin lo termino todo这里为什么要用lo?
英语翻译a lo mejor me paso por la boda求高人回答...这句为什么要用pasarse 这句如
西班牙语familia es lo
西班牙语 语法Puedes distinguir lo que hay allá?你能区分...lo que hay a
西班牙语中动词前lo什么意思与用法
西班牙语:什么时候名词前会使用中性定冠词lo?