作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1.新品牌在市场初期时,一般会处于弱势地位,在打开市场时也会遇到很多困难,我们就需要多种手段去打开市场在人口密集

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 07:08:34
英语翻译
1.新品牌在市场初期时,一般会处于弱势地位,在打开市场时也会遇到很多困难,我们就需要多种手段去打开市场在人口密集的地方、电视上、报纸上、杂志上做广告宣传;对不同销售人群、销售地区采用不同的销售方式;保持一定的档次形成自己的风格;坚持不断创新;建立完善的售后服务,了解顾客需求;价格策略要兼顾销量和利润,吸引经销商和促进消费购买,占领市场份额,造成影响;
2.当汇率下降时,相当于人民币升值,购买外国的商品就会便宜,所以有利于我国进口,这有利那些靠外国原材料进口的企业的发展,也有利于消费者买到更加便宜的进口商品.同时,外国买中国的商品,会觉得比以前贵了,所以不利于我国出口.靠出口为主的企业,就可能会利润减少甚至于破产.这样的话又会有很多人要下岗,失业,最终对整个社的发展都是不利的.人民币升值可以造成境外资本流入,然后股市上涨
1.The new brand,in the early market,is usually in a weak position,and it will face many difficulties.So we need mutiple means to open up the market.Advertising in high population-density places,television,newspaper,magzines;Adopting different saling approaches for different people and region; Maintain a certain grade and then form own style; Persist continuously innovations;Build up fine after-sale service system,know the customer;s need;The price strategy should both cosider the sales and interest,attract distributors and stimulate consuming,capture market sharing,and then influemce.
2 .When the exchange rate falls,the equivalent of RMB appreciation,buying foreign goods will be cheaper,so it is conducive to China's imports,which benefit those who rely on foreign imports of raw materials,but also help consumers to buy cheaper imported goods.Meanwhile,foreigners buying Chinese goods will be expensive,so it is against China's exports.Those export-oriented enterprises will be less profitable or even bankrupt.Cases are that,many people will be laid off,become unemployment,and ultimately negative to the development of the whole society.RMB appreciation can result in foreign capital inflows and stock market prices rise.
自己仔细翻译的~