作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Mrs.Mabel Mamumbi Deker Guest House PlotI 8 Reu Mende Ab

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 03:00:39
英语翻译
Mrs.Mabel Mamumbi
Deker Guest House
PlotI 8 Reu Mende
Abidjan.
Tel:0022508442408
Dear,
I am Mrs.Mabel Mamumbi.I am a widow and I am presently putting up in a guest house with my son here in Abidjan.
I want to inform you of an urgent assistance I need from you and if you can not assist fully,I will like you to please source a trustworthy person to receive a certain deposit I inherited from my late husband's for an investment.
My late husband deposited the sum of $ 15 million with a bank here in Abidjan before his death while in service as a general in the Army in my home country but before his death,he handed me over all the documents relating to the deposit in the bank and asked me to leave for Abidjan and arrange with a foreign partner to invest the money so that my son could have a better education and a good life.
Consequently,I and my son Diallo has come to this place and have located the bank and all modalities have been put in place to transfer this money abroad.I therefore want to use you as my late husband's foreign associate to receive this money into your account or to whom you may recommend for the investment so that my son can continue his education.
Meanwhile,I will like you to urgently indicate your willingness to me so that I can furnish you the related documents and lodgement reciept of the deposit with the bank for your perusals and confirmation to enable you contact the bank for the fund transfer directly to your account.
So in case you call,feel free to speak with my son Diallo on telephone number 0022508442408.He also has the details of what I have briefed you.This is my private email(mabelmamumbi2004@yahoo.fr) for more details I will like you to reply or call me immediately so that I can detail you accordingly concerning this and the next step to take,please note that you will be compensated accordingly for assisting me and my son to successfully transfer this money out of this country for the investment in your country.
Hope to hearing from you urgently.
Sincerely yours,
Mrs.Mabel Mamumbi/Diallo Mamumbi.
Change is good.See what's different about Windows Live Hotmail.Check it out!
楼上的纯粹是翻译软件机械翻译的,句子都不通.第一句差点误导人了.
我来翻译一点吧:
Mrs.Mabel Mamumbi
Deker Guest House
PlotI 8 Reu Mende
Abidjan.(以上是地址)
Tel:0022508442408 (电话)
亲爱的:
我是马贝尔.麦姆比女士(这个名字不好翻译~),我是个寡妇,目前和我的儿子一起寄居在阿比让的一个宾馆里.
我想让你知道我迫切地需要你的帮助,如果你不能提供完全的援助,我希望你能推荐一个信得过的人(或者说提供信息)来接受我从我前夫的投资中继承的一分财产.
我的前夫生前在我家乡的一个军队中服役,他是个将军,他在阿比让的一家银行中有共计1500万美圆的存款.但是他去世前把有关这笔银行存款的所有文件都转交给了我,并且嘱咐我前往阿比让,和一个外国同伴一起投资,好让我的儿子能得到更为良好的教育和美好的生活.
因此,我和我的儿子迪爱罗已经来到了这个城市,找到了那家银行,并且做好了把这笔钱转移到国外的充分准备.我想把你当作我前夫提到的外国伙伴,把存款打如你或者你为这次投资所推荐的人的银行帐户中,然后我的儿子就可以继续他的深造.
同时,我希望你能立刻向我表明你的态度,以让我提供给你相关文件
和银行存款的存放收据(她写错了一个单词,应该是receipt而不是reciept),作为你和银行接触并把这笔存款直接打入你的帐户的凭证.
如果您想要给我打电话,号码是0022508442408,您不必介意和我的儿子迪爱罗通话,他也知道我告诉你的这些细节.这是我的私人电子邮箱:mabelmamumbi2004@yahoo.fr.关于更多的细节,我希望你能回复我的信或者马上给我来电话,这样我可以详细地告诉你关于当前这步和下一步的相应计划,请注意,由于您对我和我的儿子在把资金转移出这个国家,在您的国家进行投资时所提供的帮助,您当然会得到一定的报酬.
我希望马上得到您的答复.
您真诚的,
马贝尔.麦姆比/迪爱罗.麦姆比
(最后一行似乎是邮箱的广告,就不翻译了)
翻这篇东西花了我一节课时间.罢了,能帮助别人也是一件幸运的事吧~.这是我第一次这么仔细地答题哦,就当作英语的锻炼吧.我的水平不太高,可能有翻译地不准确的地方,请谅解.
P.S.根据这封信的内容来看,这位夫人似乎很着急,您必须马上回信了.15000000美圆的存款可不是个小数目~
------------------------------------------------------
p.s.看到楼下的回复.甚为震惊.我的一节课啊.