作业帮 > 英语 > 作业

求助英语翻译 急1.I began to understand why long-term unemployment c

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 12:45:51
求助英语翻译 急
1.I began to understand why long-term unemployment can be so damaging, why life without an externally supported daily plan can
lead to higher rates of drug abuse, crime, suicide.
2. When I’m in this state, I fight my boyfriend as well, misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by our typed dialogue.
3.While a full understanding of what causes the disease may be several years away, a breakthrough leading to a successful treatment could come much sooner.
4.We have become the Net critics’ worst nightmare.
5.Children and old people do not like having their daily routine upset.
6.Time itself becomes fluid—hours become minutes, or seconds stretch into days.
7.In this factory the machines are not regulated individually but are jointly controlled by a central computer system.
8.I have had a great deal of trouble keeping up with the rest of the class.
9.She had nowhere to sleep so we offered to take her in
10.For all the latest pop music ,tune in to your favorite radio station.
11.These laws are intended to prevent government officials from abusing their power.
12.How much do you rely on computer for company?
13.When we say that, we mean victory is in sight.
14.This is one-side view on the issue. We need to look at it from all possible angles.
不要网上词典搜索的,这个我也会。
谢谢!!!
鉴于你的英语比较简单,口头都能说出来了.所以就随便写写::
1、我开始明白长期失业者堕落的原因,生活没有一个外界的日常支持计划是很容易产生高频率的滥用药物、犯罪、自杀事件.
2、有时候我们打出来的没有表情的文字会让我误会,当我处于这种情况下我就会跟我的男朋友吵架.
3、当完全明白了导致这种疾病消失了多年的原因时,一个引领迈向成功的治疗突破口将会更快地出现.
4、我们成为网络评论员比做噩梦更可怕.
5、老人和小孩不喜欢饮食起居日常不安.
6、时间是不断变化着的,时变成分,或者秒延伸至天.(时间是不断变化着的,秒会变成分,分会变成时,然后延伸变成天.好像这样更好,但是我不太理解原句的意思)
7、在这所工厂里面,这些机器不会单个地运作,却连在一起受控于一个中央智能系统.
8、要跟上班上剩余的同学,我面临着许多困难.
9、她没有地方睡觉,所以我们收留了她.
10、调到你最爱的广播台收听最全最新的流行音乐.- -
11、这部法律是用来约束政府行政人员滥用权力的.
12、在公司里面你有多依赖电脑呢?
13、当我们说这话时,意味着我们即将胜利了.
14、这是对这个问题的片面说法,我们需要从全面的角度去考虑这个问题.
算是搞定了.When I say that,I mean victory is in sight.