作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I mean Original BL need to be print again here at destin

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 08:41:49
英语翻译
I mean Original BL need to be print again here at destiny port,so if you have one of them is needed you send it to shipper.
求求你们了!别拿翻译机器恶心人了好不好!手指头也耗磨损的!
我的意思是,正本提单的打印件要有一份在destiny港这儿的,因此如果你有那么一份在身边的话,就把它送到托运者那里.
你打的句子有问题,最起码后半句肯定是不对的.
还有,again啊,什么one of them拉之类的,因为语境关系不需要按照中文那样翻译,不然很不好看.所以意译为好.
再问: 琢磨半天了``一个说西语的客人发的英文~ 愣是没看明白! 我理解为: 原始提单在目的港会被重新打印, 如果你有其中一份那就寄给发货人。 但我就是发货人呐!! NND 不需要提单 也能提货? 真可怕~
再答: 不是发货人,是运货人,俗称船长!!
再问: 确认过了``` 是发货人``不是船公司
再答: 那我的理解是这样的:对方认为你只是代理商,而不是货主,所以要你再打印一份给货主。但现在看来你既是货主,又自己做了代理商应该做的事(也就是拥有自主出口权之类的权限),所以双方有误解,需要你自己和对方进行沟通, 当然了,我只是就英语进行翻译而已,毕竟我不是做外贸这一块的。你的这个问题我还真不好回答。所以我的回答仅能作为参考。