英语翻译济南同知吴公,刚正不阿.时有陋规:凡贪冒者亏空犯赃罪者,上官辄庇之,以赃分摊属僚,无敢梗者.以命公,不受,强之不
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/24 13:25:33
英语翻译
济南同知吴公,刚正不阿.时有陋规:凡贪冒者亏空犯赃罪者,上官辄庇之,以赃分摊属僚,无敢梗者.以命公,不受,强之不得,怒加叱骂.公亦恶声还报之,曰:“某官虽微,亦受君命,可以参处,不可以骂詈也!要死便死,不能捐朝廷禄,代人赏枉法赃也!”上官乃改颜温慰之.人皆言斯世不可以行直道,人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉!
济南同知吴公,刚正不阿.时有陋规:凡贪冒者亏空犯赃罪者,上官辄庇之,以赃分摊属僚,无敢梗者.以命公,不受,强之不得,怒加叱骂.公亦恶声还报之,曰:“某官虽微,亦受君命,可以参处,不可以骂詈也!要死便死,不能捐朝廷禄,代人赏枉法赃也!”上官乃改颜温慰之.人皆言斯世不可以行直道,人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉!
济南一起(执政?)的吴公,性格刚正不屈服.当时有一个不好的规定:凡是贪官、亏空费用藏有赃物的人,在上面的官员就会包庇他,把赃物分发给下属,没有敢阻挠的.长官用这个规定来命令吴公,吴公接受,强迫他却不行,长官非常生气,就喝斥他、骂他.吴公也用很重的声音还击他,说:“我的官职虽然卑微,但也接受了皇上的授命,可以相互讨论,不可以互相谩骂!要我死就死,但不可以用朝廷的钱,替别人隐瞒赃物!”长官就把脸色放温和些来安慰他.人们都说在这个世界上不可以走正路,人就没有了正义,怎么反而归咎在这个世界不可以生存呢?
英语翻译济南同知吴公,刚正不阿.时有陋规:凡贪冒者亏空犯赃罪者,上官辄庇之,以赃分摊属僚,无敢梗者.以命公,不受,强之不
英语翻译时有暇,即折蒲学书育将鬻己以偿之时有暇我也知道= =即折蒲学书育将鬻己以偿之怎么翻译?
英语翻译原文:是己而非人 ,俗之同病.学犹为达,强以为知;理有未安,亡以臆度;如事则终身几无可问之事.贤于己者,忌之而不
英语翻译初八日,召天祥至殿中.长跪不拜.左右强之,坚立不为动.上使谕之曰:“汝以事宋者事我,即以汝为中书宰相.”天祥曰:
昂首观之 项为之强 以聚众 前后两个之代表的内容有何不同
英语翻译《为陈同甫赋状词以寄之》 的翻译!
英语翻译(1)臣非礼之禄,虽万钟不受:若申其志,虽箪食不厌也.陛下焉能富臣,焉能贫臣!(2)而子始以不訾之身,怒万乘之主
左右命拜之,不拜,弘范遂以客礼见之.
英语翻译九月丁卯,子同生,以大子生之礼举之,接以大牢,卜士负之,士妻食之.公与文姜、宗妇命之.公问名于申繻.对曰:「名有
英语翻译1明察秋毫:名 2昂首观之,项为之强:安首观之 项为之强3徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣:徐 以 之4作青云白鹤观:观
英语翻译之,以,于,为.
英语翻译凡臣之言,非以求免于咎也,将以谏而死,愿陛下为万民思从道也.而恬为名将,不以此时强谏,振百姓之急,养老存孤