作业帮 > 语文 > 作业

大家帮帮忙 翻译一下这段文言文 谢谢了

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/09 06:45:05
大家帮帮忙 翻译一下这段文言文 谢谢了
乃东望再拜曰:“非臣负国,臣力不能也,独有死报尔.”乃复入战,杀数十百人,鞭铁挠曲,手掌尽裂,奋击自若.马中镞,凡三易,犹驰击杀数十人.矢中目,乃还,夜中卒.
  珪少通阴阳术数之学,始出战,谓其家人曰:“我前后大小二十余战,杀敌多矣,今恐不得还.我死,可速去此,无为敌所仇也.”及敌攻瓦亭,购甚急,果如所料.镇戎之战,以所得二枪植山上,其后边人即其处为立祠.
XX于是面朝东边拜了2次 说:这不是我辜负了国家,我的能力不够(大体上是打退敌方的意思吧,我估计,但还是要结合原文),只有一死来报答国家.于是他又进入战场,杀死了几十上百人,直到他的铁鞭弯曲变形,手掌到处是裂痕,还奋勇反击镇定的样子.他的战马中了乱箭,总共换了三次战马,还跑着击杀了几十人.(最后)箭正中他的眼睛,他才回到营地,到了半夜的时候他死了.
珪略懂阴阳术数这一类算命的学说,刚开始出战的时候,对他的家人说;我前后参与大小战斗20多次,杀死的敌人太多了,现在恐怕不能够活着回去.一旦我死了,你们就要赶快离开这里,不要留在这里被敌人仇恨(从而引来杀身之祸).等到敌人攻打瓦亭,悬赏他的人头很急切,结果真如他所料(也就是他战死了).镇戎之战后,百姓把找到的他的双枪插在山上,在这之后边境上的人就在这个地方为他立下祠堂祭祀他.
自己翻译的,可能有点问题,但基本意思没有错.