客户发来一个《不可撤销的佣金保障协议》,里面有这么一段话,搞的我焦头烂额啊,谁能帮我看看?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 00:58:40
客户发来一个《不可撤销的佣金保障协议》,里面有这么一段话,搞的我焦头烂额啊,谁能帮我看看?
We the undersigned herewith referred as the SELLER,under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at the same time and in a manner as the seller is being paid for each and every transaction of this contract up to the completion of the contract plus rollovers and extensions and in accordance with the bank details to be specified in the hard copies of this contract.
We the undersigned herewith referred as the SELLER,under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at the same time and in a manner as the seller is being paid for each and every transaction of this contract up to the completion of the contract plus rollovers and extensions and in accordance with the bank details to be specified in the hard copies of this contract.
翻译:
我方(于下签字方,以下称为“卖方”)在作伪受罚的约束下在此不可撤销地确定并不可撤消地接受:对于本合同及其转期和展期终止前卖方所收到的每一笔交易付款,卖方均会同时支付所有中间方的费用,支付方式参照合同打印本所列的银行详情.
译者评:这是对卖方的一个约束性条件,规定所有中间费用都由卖方承担.
希望对你有帮助,祝你一切顺利~~
我方(于下签字方,以下称为“卖方”)在作伪受罚的约束下在此不可撤销地确定并不可撤消地接受:对于本合同及其转期和展期终止前卖方所收到的每一笔交易付款,卖方均会同时支付所有中间方的费用,支付方式参照合同打印本所列的银行详情.
译者评:这是对卖方的一个约束性条件,规定所有中间费用都由卖方承担.
希望对你有帮助,祝你一切顺利~~
请问谁有英文的佣金合同或者协议?
帮我发来你最喜欢的一段话.
焦头烂额的英语是什么我查过英汉词典,可上面是一个词组,有没有一个单词的?
帮我看看这个英语句子,关于协议的哦
英语翻译客户给我发来一个询问扳手的邮件,描述:Torque wrench:a torque limiting wrenc
我要写一篇以廉洁为话题的文章,谁有发来看看.
英语翻译国外客户给我发的邮件中经常出现乱码,这“乱码”用英语怎么说啊?我想告诉客户“你发来的邮件中有很多乱码,我该怎么用
有个女生给我发来这样一段话,
work pretty hard on sth.有没有被某事搞得焦头烂额的意思?
谁能帮我翻译一下保密协议的其中一段,急用,谢谢了!
客户发来的订单上有DEBIT MEMO,
帮我看看这个英文名一个客户的英文名是 Jo Anne Roque 我不太确定哪是FRIST NAME,有没有MIDDLE