作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Law is not always subject to enforcement by official suc

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 17:52:00
英语翻译
Law is not always subject to enforcement by official such as police or immigration officers.International law is the area of law that is most fraught with enforcement difficulties.International law emerged as that special body of legal principles that governs relations among sovereign states,just as ordinary domestic (or national) law regulates relations between citizens of the same country and between the government and the citizenry.In recent years international law has been called on to attempt to indict dictators who threaten their own people,but so far it has been unsuccessful.For example,in March 2009 the international criminal court issued an arrest warrant for Sudan’s Omar al-Bashir for war crimes and crimes against humanity against the people of Darfur,in the west of Sudan,but he continues to govern.Just how international law can be used by one country or one group of countries to intervene in the internal affairs of a far-away nation is not at all clear.What is clear is that there is little point in having international agreements and UN conventions on basic rights if there is no enforcement mechanism.As the seventeenth century English legal theorist Thomas Hobbes famously put it,“Covenants without the sword are but words.Enforcement,then,which may involve violence,is an integral part of law.
试译如下:
法律的实施并非总是由官方承担的,比如,警察或者移民局.
国际法的执行难是法律界令人担忧的一块.
国际法以法律原则的特殊主体方式出现,统领着不同主权国家的关系,就如同普通的国内法律或者国家法律约束着同一国家内国民的关系,以及政府和民众的关系.
近年来,有人呼吁国际法应当试着去起诉独裁者,独裁者们威胁着他们自己的人民,可到目前为止都没能取得成功.
比如,2009年3月,国际刑事法庭以战争罪、反人类罪、反Darfur人民罪为由签发了一份逮捕苏丹的“巴希尔 奥马尔•巴希尔”的逮捕令.而在苏丹的西部,“巴希尔 奥马尔•巴希尔”仍然继续他的统治.
一国或者多个国家如何运用国际法去干预一个远在它处的国家的内部事务还不甚明了.
很清楚的是,如果没有实施机制,对于国际协议以及联合国公约中所说到基本权利是无意义的.
正如17世纪英国著名的法学家Thomas Hobbes说的:“无利剑做保障的契约只是文字而已.那么,法律的实施,会牵涉到暴力,也是法律必要的一部分”.
希望有所帮助.