“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/13 14:27:15
“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’.《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自
“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自通也。主父偃曰:‘人而无辞,安所用之。昔子产修其辞,而赵武致其敬;王孙满明其言,而楚庄以惭;苏秦行其说,而六国以安;蒯通陈说,而身得以全。夫辞者乃所以尊君、重身、安国、全性者也。故辞不可不修而说不可不善’”
求这一段的翻译 在线等
“子贡云:‘出言陈词,身之得失,国之安危也’。《诗》云:‘词之绎矣,民之莫矣’,夫辞者,人之所以自通也。主父偃曰:‘人而无辞,安所用之。昔子产修其辞,而赵武致其敬;王孙满明其言,而楚庄以惭;苏秦行其说,而六国以安;蒯通陈说,而身得以全。夫辞者乃所以尊君、重身、安国、全性者也。故辞不可不修而说不可不善’”
求这一段的翻译 在线等
译文:
子贡说:“陈述言辞,关系到自身的得失、国家的安危.”《诗经》上说:“辞令语气和悦呀,能使百姓安定.”言辞,是用来使人们在思想上互相沟通的.主父偃说:“一个人如果不善言辞,那有什么用呢?”从前郑国子产修饰自己的言辞,就使赵武对他表示礼敬;王孙满阐明他的观点,就使楚庄王感到羞惭;苏秦推行他的合纵主张,六国因此安宁;蒯通陈述了他的理由,从而保全了性命.言语辞令,那是用来尊崇君王,推重自身,安定国家,保全本性的.因此言语辞令不能不加修饰,而说辞不能不美好.
子贡说:“陈述言辞,关系到自身的得失、国家的安危.”《诗经》上说:“辞令语气和悦呀,能使百姓安定.”言辞,是用来使人们在思想上互相沟通的.主父偃说:“一个人如果不善言辞,那有什么用呢?”从前郑国子产修饰自己的言辞,就使赵武对他表示礼敬;王孙满阐明他的观点,就使楚庄王感到羞惭;苏秦推行他的合纵主张,六国因此安宁;蒯通陈述了他的理由,从而保全了性命.言语辞令,那是用来尊崇君王,推重自身,安定国家,保全本性的.因此言语辞令不能不加修饰,而说辞不能不美好.
英语翻译辞之不可以已也如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞也?《诗》曰:‘辞之辑矣,民之协矣.辞之绎矣,民之莫矣.’
英语翻译有云:“当时行之不觉也,今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也.”
得失之患怎么造句
"得失之患"如何造句`!
得失之患的例子
韩娥善歌中之的意思昔韩娥东之齐.之[]逆旅人辱之.之[]遽而追之.之[]忘向之悲也.之[]乃厚赂发之.之[]
当今之时,万乘之国形仁政,民之悦之,犹解倒悬也
"之所以" 中“之”如何解释
王之所以叱遂者,以楚国之众也
(8/23)之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博.此其自多也,不似尔向之自多于水...
翻译:原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣
原庄宗之所以得天下,与其所失之者,可以知之矣,