英语翻译gaze 后面接的不应该是at/ into/ 怎么没有翻译出beyond?
英语翻译gaze 后面接的不应该是at/ into/ 怎么没有翻译出beyond?
英语翻译我知道后面的意思 可是At the facility不确定怎么翻译了,有没有能帮上忙的
glance at,stare at,gaze at的区别
英语翻译Gaze at the leaving clairvoyantPredicting invasions and
关于有beyond 的句子怎么翻译
英语翻译关键在于后面那一点,不知道怎么翻译合适
英语翻译tiziano sandongnini 前面的tiziano知道怎么翻译了,后面的sandongnini不知道怎
glance at,glare at,stare at,gaze at的用法该如何区别?
surprised at有没有后面不接at 直接接单词 短语 或者句子呢
英语翻译这里的going on about ;how 后面跟的句子不应该是一个完整的带有宾语的句子吗?这里怎么不是?请详
Glance at /stare At /gaze at 区别,简单一点的好理解的
请解释stare at、gaze at、glare at等的区别.