作业帮 > 语文 > 作业

麻烦懂德文的朋友帮我翻译一下这段话,谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/09 14:05:16
麻烦懂德文的朋友帮我翻译一下这段话,谢谢!
Calu N° 2 FEUCHTIGKEITSSPRAY ist alkohol- und fettfrei. Dadurch ist es möglich, die Haut ganz tief und wirksam zu durchfeuchten, dank Wassermelonenund Kiwiextrakt, die zugeführte, wertvolle Feuchtigkeit zu bewahren. Kostbares, ausgleichendes Rosenwasser unterstützt die natürliche Balance der Haut. Sie wird nicht nur erfrischt sondern auch optimal auf die nachfolgende Pflege vorbereitet. Durch die reinigende Wirkung des Tonics sieht die Haut schön fein und geklärt aus. Pflegende Energie können Sie Ihrer Haut mit Calu N° 3 POWERSERUM zuführen, das seine Wirkung auf der noch feuchten Haut voll entfalten kann.
Calu2号保湿喷雾不含酒精和脂肪,因此可以有效地对皮肤进行深度保湿,由于西瓜和弥猴桃的提取物的作用,可以长久保持水分.名贵的具有调节作用的玫瑰花水可保持皮肤天然平衡.该产品不仅能使您看上去光鲜亮丽,还可为后续保养做准备.通过此爽肤水的清洁作用,皮肤看上去精致光滑.使用Calu2号强效精华液,您可以为肌肤注入具有护理功效的能量,使皱纹舒展.