合同条件第36条中,因一方违约使合同不能履行,另一方欲中止或解除全部合同……是“终止”还是“中止”?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/28 20:43:58
合同条件第36条中,因一方违约使合同不能履行,另一方欲中止或解除全部合同……是“终止”还是“中止”?
建筑装饰工程施工合同中合同条件部分,第36条关于违约的规定里,有这样一段话“因一方违约使合同不能履行,另一方欲中止或解除全部合同,应以书面形式通知违约方,违约方必须在收到通知之日起7天内作出答复,超过7天不予答复视为同意中止或解除合同,由违约方承担违约责任。”根据合同上下文理解,我认为此处应为“因一方违约使合同不能履行,另一方欲终止或解除全部合同”,但查阅资料后发现,两种版本都有。合同中止与合同终止是完全不同的概念,此处究竟应该使用哪个定义?请权威人士予以解答!
建筑装饰工程施工合同中合同条件部分,第36条关于违约的规定里,有这样一段话“因一方违约使合同不能履行,另一方欲中止或解除全部合同,应以书面形式通知违约方,违约方必须在收到通知之日起7天内作出答复,超过7天不予答复视为同意中止或解除合同,由违约方承担违约责任。”根据合同上下文理解,我认为此处应为“因一方违约使合同不能履行,另一方欲终止或解除全部合同”,但查阅资料后发现,两种版本都有。合同中止与合同终止是完全不同的概念,此处究竟应该使用哪个定义?请权威人士予以解答!
合同的解除是合同的终止的一种原因,将解除作为终止的下位概念。合同的终止也不同于合同的中止。合同的终止是合同关系的消灭,不可能恢复;而合同的中止是合同关系的暂时停止,有可能恢复
英语翻译摘要:索赔是指在工程施工合同的实施过程中,合同一方因对方不履行或未能全面适当履行合同所规定的义务而受到损失,向对
附延缓条件合同?附解除条件合同?附始期合同?附终期合同?
英语翻译由于不可抗力和确非一方本身的原因致使直接影响本合同或不能按约定的条件履行合同时,可以免除违约责任.
合同法中规定了具有同时履行合同义务的一方当事人发现对方不能履行合同的,可以拒绝履行自己的合同义务.这体现了法的( )
英语翻译合同解除的条件:1.当事人就解除合同协商一致; 2.因不可抗力致使不能实现合同目的; 3.在委托期限届满之前,当
英语翻译急求一段合同里面的翻译,不要机翻,如有一方完全未在合同规定时间内履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面通
英语翻译如因国家政策,法规的调整使本合同不能正常履行,由双方另行协商.
英语翻译合同签订日期以双方中最后一方签署并加盖公章或合同专用章的日期为准.
什么是合同履行地,合同履行方式有哪些?
合同的履行 名词解释 急!
合同履行的基本原则是什么
订立合同履行地是什么意思