作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译old longings numadic leap,chafing at custom's chain;agai

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/23 14:59:37
英语翻译
old longings numadic leap,
chafing at custom's chain;
again form its brumal sleep
wakens the ferine strain.
纯粹用翻译工具翻译的就不要回答了.
找到个古诗版的。
规俗锁欲终难固,
旧习嗜血本未除;
蛰伏未动将寒度,
野性而今已复苏。
原古的渴望,
流动地跳跃在习俗的链条上,一阵阵地焦急躁动;
在冬天的睡梦中,
又醒来了那野性的情愫.
再问: 这里chafing是引申为焦急躁动嘛?
再答: 嗯,这个并不是我翻译的,但是是我见过的最好的,大概就是用chafe来形容那种渴望苏醒时有点挣扎的感觉吧
再问: 就像婴儿在母亲怀中睡醒前的小懒腰?~~
再答: 哈哈,楼主这感觉有意思,我觉得理解成这样也可以,文学,尤其是诗这东西就是这样啊,理解是开放性的,有的是只可意会不可言传的啊