作业帮 > 英语 > 作业

who art in heaven,hallowed be thy name

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 04:59:41
who art in heaven,hallowed be thy name
求翻译,上句中的art是怎么翻译,thy是怎么理解,为什么不用your,
这原句是Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
我们在天的父!愿你的名被尊为圣.

这里的art是is,也可以用于单数thou后面,thy是your.
这是偏老式的英文,较文雅,如thou相当于我们的“汝”.你可以理解为上流人士的说法.莎士比亚时期的文章里很常见.
另外,对应的有:
thou=you
thee=you(宾格)
thy=your
thine=yours
再问: 非常感谢