作业帮 > 综合 > 作业

求翻译!急!!!题(2005年普通高等学校夏季招生考试英语全国卷Ⅰ(含听力卷)) Pet owners are bein

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 08:49:28
求翻译!急!!!
题(2005年普通高等学校夏季招生考试英语全国卷Ⅰ(含听力卷))
Pet owners are being encouraged to take their animals to work , a move scientists say can be good for productivity , workplace morale (士气), and the well-being of animals .
A study found that 25% of Australian women would like to keep an office pet . Sue Chaseling of Petcare Information Service said the practice of keeping office pets was good both for the people and the pets . “On the pets’ side , they are not left on their own and won’t feel lonely and unhappy,” she said . A study of major US companies showed that 73% found office pets beneficial (有益的) , while 27% experienced a drop in absenteeism (缺勤).
Xarni Riggs has two cats walking around her Global Hair Salon in Paddington . “My customers love them. They are their favorites ,” she said . “They are not troublesome . They know when to go and have a sleep in the sun .”
Little black BJ has spent nearly all his two years “working” at Punch Gallery in Balmain . Owner Iain Powell said he had had cats at the gallery for 15 years . “BJ often lies in the shop window and people walking past tap on the glass ,” he said .
Ms Chaseling said cats were popular in service industries because they enabled a point of conversation . But she said owners had to make sure both their co-workers and the cats were comfortable .
分就剩下这么多了 希望您别介意!
不要机器!!!机器的话 某可不给分啊!
宠物的主人受到鼓励带他们的动物去上班,科学家称此举是有益的生产力、工作场所的士气和动物的福利。
一项研究发现,25%的澳大利亚妇女想保持一个办公室的宠物。Petcare信息服务部的Sue Chaseling说 保持办公室的宠物的实践对大众和宠物都好。她说,在宠物的一面,他们没有离开自己的,且不会感到孤独和不开心,美国的主要公司的一项研究表明,发现办公室的宠物有益的占73%,而27%的经历了下降疾患。
Xarni Riggs 养了两只猫在帕丁顿车她的全球美发沙龙绕来绕去。她说“我的顾客爱他们。他们是他们的最爱,他们不是麻烦。他们知道什么时候走,然后在阳光下睡觉。”
小黑BJ花了几乎两年时间工作在巴尔曼冲床美术馆。鲍威尔说:业主伊恩他有只猫在画廊为时15年。他说,BJ常常躺在商店的窗户口,人们走过时轻敲着玻璃,。
Chaseling女士说的猫在服务行业都是受欢迎的,因为它们会引起一个谈话。但她表示用户必须确保他们的同事和猫都是舒适的。
绝对是人工翻译,可能会不太流畅,谅解下