作业帮 > 语文 > 作业

答翻译题

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/05 11:37:06
翻译题如何找到出题人考查的关键字 文言文翻译如何拿到高分
解题思路: 见解答
解题过程:
文言文的翻译题是对学生文言文功底的一个彻底检验,只要学得不扎实,无论哪一个方面存在问题都可能造成翻译出错。
找到翻译的关键词是的高分的第一步,要找到这些词并不是很难的,具体做法:1、去掉人名地名官职名等不用翻译的词语,2、观察剩下的词语中跟现代汉语意思差别大,也就是我们学得文言文的特殊现象,这些就是关键词了。凡是和现代汉语意思一样的都不用管,基本顺下来就可以,没有分数。
要想翻译的高分,必须注意以下问题:1、课本中学习的文言现象非常清楚,比如一词多义、古今异义、通假字、重要虚词、特殊句式等,一般来讲考试中有分数的都在课本中学过相关意思。2、翻译句子不能离开前后文的语境,必须在翻译一句时,关照那个文段的整体意思,才不至于出现不合情理的毛病。
比如 元载自作相,常选擢朝士有文学才望者一人厚遇之,将以代己。
首先,找到不用翻译的词语 元载(人名)相(官职名)文学
其次,找到和现代汉语相差不多的基本变成双音节词就行了的 作,常,有,将 代 己等
再次,准确翻译剩下的词语 自 选擢 朝士 才望 厚遇 之 以
句式 定语后置 朝士有文学才望者一人
省略句 以(之)代己
然后,试翻译:元载自从做了宰相,常常选拔一个有文学才能声望的官员优厚对待他,将要用他代替自己。
最后,检验,联系前后文看一看翻译过来是否合情理,合情理就大功告成了。
最终答案:略