英语翻译我要这首歌曲的翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/19 19:42:33
英语翻译
我要这首歌曲的翻译
我要这首歌曲的翻译
《Qui a le droit?- Who has the rights?- 谁有权利?》
中文歌词大意:
人们对我说
不要问太多问题
明白吗,孩子
生活将回答你
想知道这一切,可那有什麼意义
你所看到的一切,只是空气
人们对我说
一定要听爸爸的话
但他什麼也没有对我说过
因为他和其他的女人生活在一起
妈妈对我说
你太小了,还不明白这些事情
但我渐渐长大了,总觉得身边少了一个人的位置
谁有权利?谁有权利?谁有权利这样做?
对於一个孩子来说
对於一个从来都听大人们话的孩子来说呢?
生活在恭维和感谢声中过去
难道是为了下雨?
难道是为了好天气?
还是为了那些被谎言欺骗了的孩子们?
人们对我说
所有的男人都一样
即使有很多上帝
也仅仅只有一个太阳
是的,但是太阳在发光
或者说它是在燃烧
你必须喝水,不然你会感到口渴
你也是 我也赞同他们对你说的话、那些美丽的故事
可你说,这些太荒谬了
於是现在
我们在街上重逢
带著我们的恐惧、忧虑和怀疑
谁有权利?谁有权利?谁有权利这样做?
对於一个孩子来说
对於一个从来都听大人们话的孩子来说呢?
生活在恭维和感谢声中过去
难道是为了下雨?
难道是为了好天气?
还是为了那些被谎言欺骗了的孩子们?
Qui a le droit
On m'avait dit :"Te poses pas trop de questions.
Tu sais petit,c'est la vie qui t' répond.
A quoi ça sert de vouloir tout savoir
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir."
On m'avait dit :"Faut écouter son père."
Le mien a rien dit,quand il s'est fait la paire.
Maman m'a dit :"T'es trop p'tit pour comprendre."
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
Qui a le droit,qui a le droit,
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands
On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui,à quoi
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
Y a plusieurs dieux,mais y' a qu'un seul soleil.
Oui mais,l' soleil il brille ou bien il brûle.
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.
A toi aussi,j' suis sur qu'on t'en a dit,
De belles histoires,tu parles...que des conneries !
Alors maintenant,on s' retrouve sur la route,
Avec nos peurs,nos angoisses et nos doutes.
Qui a le droit,qui a le droit
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands
On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui,à quoi
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.
演唱者:Patrick Bruel
中文歌词大意:
人们对我说
不要问太多问题
明白吗,孩子
生活将回答你
想知道这一切,可那有什麼意义
你所看到的一切,只是空气
人们对我说
一定要听爸爸的话
但他什麼也没有对我说过
因为他和其他的女人生活在一起
妈妈对我说
你太小了,还不明白这些事情
但我渐渐长大了,总觉得身边少了一个人的位置
谁有权利?谁有权利?谁有权利这样做?
对於一个孩子来说
对於一个从来都听大人们话的孩子来说呢?
生活在恭维和感谢声中过去
难道是为了下雨?
难道是为了好天气?
还是为了那些被谎言欺骗了的孩子们?
人们对我说
所有的男人都一样
即使有很多上帝
也仅仅只有一个太阳
是的,但是太阳在发光
或者说它是在燃烧
你必须喝水,不然你会感到口渴
你也是 我也赞同他们对你说的话、那些美丽的故事
可你说,这些太荒谬了
於是现在
我们在街上重逢
带著我们的恐惧、忧虑和怀疑
谁有权利?谁有权利?谁有权利这样做?
对於一个孩子来说
对於一个从来都听大人们话的孩子来说呢?
生活在恭维和感谢声中过去
难道是为了下雨?
难道是为了好天气?
还是为了那些被谎言欺骗了的孩子们?
Qui a le droit
On m'avait dit :"Te poses pas trop de questions.
Tu sais petit,c'est la vie qui t' répond.
A quoi ça sert de vouloir tout savoir
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir."
On m'avait dit :"Faut écouter son père."
Le mien a rien dit,quand il s'est fait la paire.
Maman m'a dit :"T'es trop p'tit pour comprendre."
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
Qui a le droit,qui a le droit,
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands
On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui,à quoi
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
Y a plusieurs dieux,mais y' a qu'un seul soleil.
Oui mais,l' soleil il brille ou bien il brûle.
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.
A toi aussi,j' suis sur qu'on t'en a dit,
De belles histoires,tu parles...que des conneries !
Alors maintenant,on s' retrouve sur la route,
Avec nos peurs,nos angoisses et nos doutes.
Qui a le droit,qui a le droit
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands
On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui,à quoi
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.
演唱者:Patrick Bruel
英语翻译我要这首歌曲的翻译
英语翻译我想要这首歌曲的中文翻译,
英语翻译请帮我翻译这首歌曲的中文译词
英语翻译好喜欢黑眼豆豆的这首歌曲,谁把歌词给我翻译一下?
英语翻译我说的是这首歌曲的歌词翻译 ····
英语翻译谢谢您给我翻译,因为我想知道麦克杰克逊唱这首歌曲的心情,
英语翻译i could be the one’这首歌曲用中文谐音翻译出来.这样好让我学起来快点大哥们 看起来 我要的不是
英语翻译这是一首歌曲,要你们翻译歌词
英语翻译我喜欢这首歌曲,呵呵~
英语翻译请帮我翻译这几个英文,是出自几首歌曲,翻译出来对我有用!对了,这样子的不通顺,Never let goMisun
英语翻译翻译一首歌曲一句一句的翻译好吗?要补分的
英语翻译2pac的这首歌曲的歌词听起来貌似很极端!但是我并不知道这首歌曲的大意,希望高手翻译一下2pac的out on