作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Once upon a time two brothers who lived on neighboring f

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 07:05:18
英语翻译
Once upon a time two brothers who lived on neighboring farms fell into conflict(对抗).It was the first serious one in 40 years of farming side by side,sharing machinery,and trading labor and goods as needed.
Then the long cooperation fell apart.It began with a small misunderstanding and it grew into a major difference,and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence.
One morning there was a knock on John’ door.He opened it to find a man with a carpenter’s toolbox.“I’m looking for a few days’ work,” he said.“Could I help you?”
“Yes,” said the older brother.“I do have a job for you.Look across the creek(河沟) at that farm.That’s my neighbor,in fact,it’s my younger brother.Last week there was a meadow(草地) between us and he took his bulldozer(推土机) to the levee(堤) and now there is a creek between us.Well,he may have done this to spite me,but I’ll go him one better.I want you to build me a fence?Dan 8-foot fence Dso I won’t need to see his place anymore.Cool him down,anyhow.”
The carpenter said,“I think I understand the situation.I’ll be able to do a job that pleases you.”
The older brother had to go to town for supplies,so he helped the carpenter get the materials ready and then he was off for the day.
The carpenter worked hard all that day measuring,sawing,nailing.
About sunset when the farmer returned,the carpenter had just finished his job.The farmer’s eyes opened wide,his jaw dropped.
There was no fence there at all.It was a bridge?—— a bridge stretching from one side of the creek to the other!A fine piece of work?D——and his younger brother was coming across,his hand outstretched.
“You are quite a fellow to build this bridge after all I’ve said and done.”
The brothers stood at each end of the bridge,and then they met in the middle,taking each other’s hand.They turned to see the carpenter lift his toolbox on his shoulder.“No,wait!Stay a few days.I’ve a lot of other projects for you,” said the older brother.
“I’d love to stay on,” the carpenter said,“but,I have so many more bridges to build.”
这里的D都是—
人工翻译啊。>_^ω^
从前有两个住在相邻农场的兄弟.他们在40年的和睦相处中,共同劳动,合用农具互
相帮忙.然而,这一天,他们确陷入了这些年来首次严重的分裂.
分裂的原因起始于一个小误会,然而它确发展成分歧,以致于双方唇枪舌战,之后是
数星期的冷战.
一天早晨,有人敲约翰的门.他打开门,看见一个带着工具箱的木匠.“我想找几天
的活,”木匠说.“我能为您干点活吗?”“行!”哥哥.“我确实有一个适合你的
工作.看河沟对岸在那个农场,这是我的邻居,事实上,这是我的弟弟.
上周那里还是一个草地,我弟他用推土机把草地推成了河沟.他这么干是故意和我
对着干.我呢,想回敬个点更好的.我想要你为我做一个篱笆强.一个八英尺高的
围墙.我不想再看到他的一切.让他在那儿冷静地待着吧.
木匠说,“我想我明白目前的问题.我会为您提供一您一定喜欢的作品”哥哥去镇上
买回材料,他帮助木匠把材料准备好,然后自己给自己放假一天.那天木匠辛苦完成
所有测量、切割、打钉.日落时分农夫回来时,木匠刚刚完成他的工作.农夫的瞪大
了眼睛,他的下巴都掉下来了.那里根本没有围墙.确是一个桥吗!──一个连接小
溪两岸的两家!一件优秀的工作吗?-和他的弟弟被碰到,伸出他的手.“你是相当的
建造这座桥毕竟我所说的和所做的.“兄弟站在桥的两端,然后他们相遇在中间,把
彼此的手.他们转过身来,要看是木匠举起他的工具箱在他的肩膀上.“不,等等!呆
几天.我很多其他项目给你的,”说,哥哥.