作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Lindon is of course far too big.Transport is a terrible

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 11:53:17
英语翻译
Lindon is of course far too big.Transport is a terrible problem.A
bus takes about an hour and a half to get from one side of the town to the other.There are constant traffic delays,and parking in the central area has to be contronlled by parking meters.Hence
the necessity for the London underground electric railway system,
including the "tube" railway which runs in small tunnels so far below the surface that passengers descend by means of moving staircases called escalators.There are about 300 stations belonging to eight separate underground systems,some rising to the surface outside the central area and penetrating beyond the suburbs.
Most of the people who work in the central London area have their
homes in the suburbs or elsewhere,so every morning and every evening the whole public transport system is choked with travelers.At fine week-ends and hoildays the suburbs themselves are crowded with traffic taking people out into the countryside or toward the sea,and it may take you a whole hour of motoring before you can get clear of the town and start to breathe the fresher country air.Hence the anxiety which arose when new suburban building caused London to spread further and further outwards,swallowing up more and more of the countyrside;and hence the attempts which have since been made to halt this process by establishing a "green belt" on which building is strictly controlled,and by developing new towns thirty miles or so away.
伦敦太大了,交通问题是个很痛苦的事.乘坐公车从城市这一端跑到另外一端足足需要一个半小时,还时常会堵车,在市中心停车还要以时间计费.因此伦敦的地铁系统还有在离地面很深的小隧道里面跑的管道地铁显得尤为重要,乘坐这种管道地铁的乘客,需要通过一种特殊电梯被运送到地底下.有八个互相独立的地下交通系统,包括大概300多个站台,一些站台直接通向地面上的市中心和市郊.
大多数工作在市中心的伦敦市民把家安在郊区或别的地方,所以每天早晨和晚上都会有严重的交通堵塞.在周末和假期里,郊区却到处都是车辆和出外郊游或去海边的人群,你也许就要花去一个多小时车程才能到达空气清新的镇子去呼吸新鲜空气.所以当又有新的郊区建筑正在施工,致使伦敦繁华地带越来越往外扩展,吞噬掉越来越多的乡村时,人们就更加忧虑了.所以人们开始尝试建立绿化带来严格控制这种外扩的进程,并只允许在30英里左右以外才允许建立新城.
花死了眼睛啊