作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译气势雄伟的山峰,美丽动人的传说,赋予望儿山独特的旅游神韵.现在请大家看闪电的望儿塔,它建于明末,是一座藏式青砖塔

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 09:40:48
英语翻译
气势雄伟的山峰,美丽动人的传说,赋予望儿山独特的旅游神韵.
现在请大家看闪电的望儿塔,它建于明末,是一座藏式青砖塔,远望有如一位老母亲伫立山巅,是后人为纪念这位老母亲修建的.塔高8.18米,由地宫、塔基、塔身、塔顶四部分构成.当您依塔远眺,可东望碧波万顷之渤海,一派水天相接的浩壮气势,西望村舍镶嵌于绿野之中,令人心旷神怡.
现在我们来到慈母像前,这是为了纪念天下所有的慈母修建的,她是天下所有慈母的缩影.……呈现在大家眼前的是“步母石”,在石阶上印有两行清晰的足迹,传说这是当年那为母亲和她孩子留下的.山下的一池碧水叫“母恩池”,从山上流下来的汩汩泉水是抱母泉,表达了母恩浩荡、报答母恩要似水流长的深刻寓意.
望儿山 Wang'er Hill
the Wang'er Hill have special tour verve because of majesty mountain , beatiful and winningness legend.now please look the mountaintop'wang'er tower,it had been build in the end of Ming dynasty,it is a Tibant modality tower and make of cyan brick,if you look into the distance from a far place ,you will find the tower is like an old mother stand for a long while on the mountaintop, the later generations built it for sake of commemorate this mother.The tower is eight point eighteen meters high ,compose with undergroud palace 、towersill 、towerbody and towertop.when you lean the tower overlook the far place ,you can see the Bo Ocean of brimeless fluctuant wave, the vigour is grand and heroic that like the seawater and the sky are connect together,look west is the village was enchase in the green filed,the scene make us relaxed and happy.
Now,let us go to the front of Cimu portrait,this portrsit was built for all of the loving mother of the world,she is the commissary of all the loving mother……now in your eyes is "Bumu stone",there are two footprints on the stone steps,they were left behind by the mother and her child .There is a green pond in the submontane was called Muen pond,the conduit guegle from the hill is Baomu conduit,it is espress that mother' favour is vast and mightly,and the moral is that we should pay back the favour like the flowing water .