作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1) Hard temper BeNi will be better candidate in terms of

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/31 07:17:31
英语翻译
1) Hard temper BeNi will be better candidate in terms of hardness at high temperature:UNS N03360 (Alloy 360)
2) Hard temper BeCu:UNS C17200,C17300 (Alloy 25,M25)
The temper designation is somewhat tricky to me (it can be TH03 or TH04 or as per ASTM),so I'll use a more generic term as 3/4 or full hard temper.
I'm slightly modifying the part to increase a bit the radius on the tiny collar on top of the pin increasing a bit by this the rigidity of that area.
1).根据高温下的硬度来说硬回火铍镍合金将会更加适合:其UNS编号为3360即Alloy(合金)360
2).硬回火铍铜合金UNS编码为C17200,C17300即Alloy25,M25(老子不是干这玩意儿的,不懂)
回火标识对我来说有点复杂了(它可以是TH03或者TH04或者是任一ASTM标准),所以我会用一个更专业的像3/4或者最高硬度回火此类的术语.
我修改了部分来稍微增加别针上面圆圈的半径也就增加了那部分的硬度

我擦,哥们,我也不懂哈,只能将就着翻译了