作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译however,the idea of CRM being recession-proof caught fir

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 17:56:00
英语翻译
however,the idea of CRM being recession-proof caught fire.
麻烦英文好的高手们帮下忙,这句话我总是翻译不好.
时间比较紧,最好今明两天,也就是6号7号.
谢绝机译.
拜谢大恩~
老实说英文都差不多还给老师了……这句话一直很迷茫,不知道是指客户关系管理行不通了还是开始流行——两种截然相反的意思。看楼下的答案也都有不同的……不知道哪个才是正确的。
附上后文可能比较好一点:Sure,CRM initiatives aid in retaining customers and keeping the relationship going.But when business is slowing and customers start to drop off,how does a business pull ahead?According to some,drastic measures must be taken -- and these may require you to spend some money.
however,the idea of CRM being recession-proof caught fire.
然而,CRM不受经济衰退的影响这一理念受到置疑(攻击).
下文提到是如何受到置疑的:
Sure ( 这里应该是CRM不受经济衰退的影响的依据 ).
BUT.According to SOME,.(所以CRM还是受经济衰退的影响的)