长句中译英,有分,可能少标点符号
长句中译英,再再有分,可能少标点符号,仅译括号内即可
有分,发汉字,标点符号不采
一个长句 ,求成分分析
这个长句的句型很复杂(大学水平),求句式分析和翻译,分少见谅
小明做套圈游戏,套中小狗得5分,套中小鹿得4分,套中小猴得3分.小明套中了两次,可能得多少分?可能有多少种不同的得分?
谁有闪动标点符号 逗号 问号 感叹号 好多分喔
假如说该剧标点符号错误 有没有可能是该句有语病
中译英,英语好的朋友们帮忙翻译一下,可能分有点少,但是我真的没有分,也非常着急,帮帮忙
西方经济学计算题、高手帮忙解决下、~分可能有点少.
标点符号中国古代有吗?标点符号的历史?
2.下列标点符号使用有错误的一项是(2 分)
有一堆糖,比20块多,比40块少,平均分给一些小朋友,每人分的块数和小朋友的人数同同样多,可能有多少块糖.有多少个小朋友