大家都说听英语听力不能边听边翻译,请问那应该怎样做才是对的.不边听边翻译怎么知道他说的什么呀.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 22:10:00
大家都说听英语听力不能边听边翻译,请问那应该怎样做才是对的.不边听边翻译怎么知道他说的什么呀.
其实只要有一点英语功底,听英语听力时,只要你能听懂的,你自然就会明白他的意思,不存在刻意地边听边翻译,事实上,你自己的大脑早在不知不觉中已经将其转化为了你能听懂的意思.举个例,What's your name?这句话相信学了英语的人都应该知道吧.不用刻意去翻译,各位仁兄应该一眼就能看出他的意思了;而且,当你听到这句话时,你不用去翻译,也能明白这其中的意思.再举个例,I went to the hotel.这句话,你在听的时候其实都已经在潜意识里将其翻译了,当你听到I,你的大脑就会不经意的将其翻译为我.说实话,听听力时哪儿存在不用翻译?只不过平时英语词汇量大,英语句子,英语短文读多了,见多了,心译的速度就在不知不觉中加快了,在你自己还没反应过来要去翻译所听到的东西时,那些听力材料就已经被翻译.
总而言之,言而总之,仁兄若是想在听力上捞点好处,平日里就要多读英语,这样才能保证自己在真正的听英语.
确切的说,若听听力时,你还想到听一句翻译一句的话,你的英语听力肯定是不行的,这根本就谈不上在真正的听英语.因为,当你在刻意翻译这些句子时,这其中的时间差,可能会导致你错过听力中的一部分内容,若是这样,怎么谈得上是在听听力呢.
总而言之,言而总之,仁兄若是想在听力上捞点好处,平日里就要多读英语,这样才能保证自己在真正的听英语.
确切的说,若听听力时,你还想到听一句翻译一句的话,你的英语听力肯定是不行的,这根本就谈不上在真正的听英语.因为,当你在刻意翻译这些句子时,这其中的时间差,可能会导致你错过听力中的一部分内容,若是这样,怎么谈得上是在听听力呢.
大家都说听英语听力不能边听边翻译,请问那应该怎样做才是对的.不边听边翻译怎么知道他说的什么呀.
英语翻译听过他翻译的记者招待会怎么感觉有点像英国英语又不是很浓的英音,那他说的是美音吗?(我知道张璐说的是英音),那么费
英语听力怎么练习,我老是听一句翻译一句!完全更不上他说的速度,有时都不知道他在说什么?
英语翻译如果不能,那应该怎么翻译
英语翻译我现在做这种翻译要听上好几遍,重要的是我在听的时候不知道如何做笔记,大家都说笔记重要,经验丰富的帮忙回答啊
我们应该听他的话的翻译
练习英语听力都说听英语的时候不要想是什么意思,不要弄成英译汉,这应该怎么弄啊?我一见到英语单词第一反应就是什么意思,做不
如果这不是一个多做运动的好理由,我不知道什么才是好理由英语怎么翻译
怎么练习英语听力?应该听些什么?
英语翻译特别是长宁支路,应该怎么翻译才是正确的,请大家不要用各种翻译软件的结果来忽悠人,小学生都知道英文地址的翻译是从最
大家好才是真的好用英语怎么翻译
不能说的秘密那琴谱的英文和翻译