作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.if he had risked that much for you,then he must be a c

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 00:05:24
英语翻译
1.if he had risked that much for you,then he must be a capital bloke,too.
2.gave him a long,hard look.这里的hard不知道要怎么翻比较确切
3.He said that he’d seen both sides close up now,and he’d made his choices.I believe his phrase was,‘Working for a madman isn’t my idea of a retirement plan.’
4.When the time had come,the entire plan had been carried out with cold efficiency.
5.Days wore on,and life returned to normal,if “normal” was a condition that could ever be applied to the school.
6.“But why couldn’t he have ended up with you?” Tom asked Jane suddenly,sounding desperate.“I always just sorta figured...when you were older – much older,of course – that you would,you know,and –”
这句话到sorta figured就可以了,后面的我知道是啥意思~就前面半段看不懂
7.For your information
8.running off on your own
9.No.I figure you’ll tell us everything that’s going on anyway,whether we want to know or not,so there’s no point.
这句话的上文是,A问B为什么自己不看报纸,然后B就回答了这句话.主要是最后一句 there’s no point看不懂是什么意思
10.passed along assignments
原句是 Ramen and Tom were tutoring him,and James had passed along assignments.
如需原句或上下文请提出~
1.如果他为你冒险那麼多次,那他一定是个顶好的家伙.
2.瞪了他很久
这裏的hard应该是要延用no sympathy or gentle feelings这一层意思.视情况而言,我觉得这句话如果套用long另外一层意思的话,或许还可以译成" 疲惫地瞪了他一眼"
3.他说他已经看到两边正在靠近,他会做出他的决定.我相信他定会说:"为一个疯子工作并不是我的退休计划".
4.到完成时,整个计划都是以极低的效率进行的.
5.日子一天天过去,如果学校的生活能用"正常"来形容的话,那麼生活也恢复了正常.
6.TOM突然间绝望地问JANE:"为什麼他不能跟你分手呢?我差不多是经常在想,当你变得更老."
sorta 是sort of的口语说法,在这裏只是用来修饰FIGURE的语气程度的,关於它的具体意思你可以查一下朗文,这裏用的是其中的一层意思--- make what you are saying sound less strong or direct
figure 除了我们熟知的图形数字,它还可以表示"想,估计,认为,理解"等
7.供参考
8.你自己去打印
9.不是的,我以为不管我们想不想知道,你都会告诉我们所有发生的事的.所以自己看就没意义了.
10.已做完很长的作业