翻译下这句话 好象是法文还是什么的
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/09 17:59:21
翻译下这句话 好象是法文还是什么的
Pourquoi le loup mange l'agneau
Parce qu'il faut bien se nourrir
好象是法文还是什么的
Pourquoi le loup mange l'agneau
Parce qu'il faut bien se nourrir
好象是法文还是什么的
是法语了,是与《吉祥三宝》相似的法国《蝴蝶》主题曲,满有趣的一个大人和小孩的对唱和对话,以下是这两句话的意思,hehe,意思应该是这样的:
Pourquoi le loup mange l'agneau?(为什么狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.(因为他们也要吃东西)
这首歌曲里小孩真的很可爱:
Pourquoi le loup mange l'agneau?(为什么狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.(因为他们也要吃东西)
这首歌曲里小孩真的很可爱:
翻译下这句话 好象是法文还是什么的
中文 意思 法文请把把“意思是我爱你”这句话翻译为法文
Creme Pour les Chaussures这句话是英文还是法文 他的中文意思是什么呀!
Le lucermaire 这是法文还是英文?
Sonatine是法文还是德文单词呢?怎样翻译?
大钊抬起头,眼里好象喷着火苗一般这句话是对大钊什么和什么的描写
这句话是英文还是法文呀!它的中文意思是什么啊!Creme Pour les Chaussures
记得有一首英文歌 名字翻译过来好象叫什么的圣诞 求下英文名字 谢谢
英语翻译心有多大世界就有多大 这句话用英文、德文、法文怎么翻译?最好是英文、德文、法文三种,不要机器或者软件翻译的
求:法文翻译:我还是想要和你在一起
麻烦谁帮我翻译这句话 贾淼涵我喜欢你. 中文翻译成法文
用法文翻译:“感谢你爱过我."这句话.求法文达人帮忙.