作业帮 > 英语 > 作业

It should be observed,ofcourse,that no school,vocational or

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 02:04:03
It should be observed,ofcourse,that no school,vocational or not,is helped by a confusion over its purpose.高手们你们好.我想问一下这句话怎么翻译,特别是中间的helped 翻译成什么.麻烦分析一下句子结构.本句话出自考研1999 Text3 最后一段 最后一句话!
翻译:当然,应该注意到的是,无论是职业院校或其他类别,没有任何一所学校从混淆它的目的中受益.
be helped就是“受到帮助,得到益处”的意思.我去看了下原文,它是讲说学习电脑技术只是补充性的,并不需要全心投注只学习这个.
所以这里的its purpose应该是说“学习电脑技术的目的”
confusion over是“混淆”