作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Life on land probably began about 430 million years ago,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 17:30:54
英语翻译
Life on land probably began about 430 million years ago,though it has existed in the water for perhaps as long ago 3,000 million years.When we think of the first life on land,we probably think of strange animals coming out of the oceans,but,in fact,no animals could have been living if plans had not been on land first.Plants had to be on land before animals arrived.They supplied the first land animals with food necessary to live,since they are the only form of life that is able to get and store energy.
The first plants to exist out of the water were probably certain kinds of algae(海藻) which were followed by other plants that grew close to the ground near water and needed water in which to reproduce.Once the move to land had been made,however,evolution(进化) took place quickly.By the end of 100 million years,plants had developed their roots,and some developed tall tree-like forms,since height was very important in competing for sunlight.About 300 million years ago,much of the world was covered with forests of huge trees.In most ways they were like modern trees.They had roots,leaves,wood,but mostly they had not developed seeds.
陆地上的生命很可能开始于大约4.3亿年以前,尽管水中的可能30亿年前就存在了.当我们想起陆地上的第一个生命,我们可能会先到来自海洋的奇怪生物,然而,实际上如果陆地上如果不先存在植物的话是完全不存在动物的的.植物必须要先比动物先存在.植物给陆上动物提供生存的食物所需,因为植物是唯一能够获取及储存能量的生命形式.
第一种水外植物很可能是某种海藻,其后是其它临近陆地靠近海洋或需要水来繁殖的植物.一旦移动到陆地上,它们就会快速发生进化.在1亿年前末期,植物的根开始发育起来,有些植物还发育成树状形式,因为高度对于争夺阳光是很重要的.大约3亿年前,真个地球大多数被森林及大树覆盖着.它们大多数跟现代的树木差不多.它们有根、叶子、木头,但是它们大多没有发育到种子阶段.