作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Eric Balfour You make me feel carry.You!let me want to l

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 04:12:48
英语翻译
Eric Balfour You make me feel carry.You!let me want to lie with you.
有没语法错 纠正下.然后翻译下
是crazy..不是carry 打太快了。Lie with me 有别的意思吧?
Eric Balfour 后应该还有一个逗号,you 不要大写,后面的Let应该大写.
lie with当然还有其他意思,如:
牛津词典:lie with sb (to do sth) (fml 文) be sb's duty or responsibility 是某人的义务或责任:The decision on whether to proceed lies with the Minister.是否进行取决於部长.* It lies with you to accept or reject the proposal.对该建议是接受还是拒绝由你作主.
美国传统词典:
lie with
1.To be decided by,dependent on,or up to:
The choice lies with you.
2.Archaic To have sexual intercourse with.
但是就这个句子来说,我觉得还应该是美国传统词典里的第二个意思较为合适.至于翻译嘛,
艾里克·史密特,你使我发狂,你,让我很想和你同床(做爱).