作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Every book i picked up had few sentences which did not c

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 01:08:53
英语翻译
Every book i picked up had few sentences which did not contain anywhere from one to nearly all the words that might as well have been in Chinese
译文 但在我找到的每本书里,几乎每个句子都有一个甚至几乎全部的单词我压根不认识.
. But every book I picked up had few sentences which didn’t contain anywhere from one to nearly all of the words that might as well have been in Chinese.
要点 few的意思是“几乎没有”,every book…had few sentence which didn’t contain…是双重否定句,译成汉语时可译成肯定句.I picked up 是定语从句,修饰book.Which didn’t contain…in Chinese是定语从句,修饰sentences.…that might as well have been in Chi-nese 如果直译为“还是用中文写好”,会让人不知所云.从上下文来年,作者是一个美国人,他在监狱服刑期间开始读书,刚开始时,因为他文化水平太低,许多字不认识,读不懂.如果用汉语写,就更读不懂了.因此that might as well have been is Chinese可理解为“根本就不认识”或“根本就不懂”.