作业帮 > 综合 > 作业

孙权劝学的翻译.《答了有分加》

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/13 11:51:55
孙权劝学的翻译.《答了有分加》
我是初一.要学! 急 急 急 急 急!
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.
选自《资治通鉴》(中华书局1957年版)卷六十六,题目是编者加的.《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事.司马光(1019—1086)字君实,陕州夏县(现在山西夏县)人,生于光州光山(现在河南光山).北宋政治家、史学家.孙权(182--252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者.
1、初:当初,当时.
2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者.
3、谓:对.说.
4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你.
5、今:现在.
6、涂,通“途”.当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思.掌事,掌管政事
7、辞:推辞.
8、务:事务.
9、孤:古时王侯的自称.
10、治经:研究经书.经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书.
11、博士:当时专掌经学传授的学官.
12、涉猎:泛览,粗略的读.
13、见往事:了解历史.见,了解.
14、乃:于是,就.
15、及:到了…的时候.
16、过:到.
17、及:等到
18、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南.
19、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略
20、非复:不再是
21、更:重新
22、刮目相待:另眼相看.刮目,擦擦眼睛
23、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称
24、见事:认清事物.见:认识、认清.
25、但:只,仅
26、孰若:哪个像
27、谓:对……说
28、就:从事
29、遂:于是,就
30、士别三日:有抱负的人分别几天.三:几天,
31、何:为什么
32、吕蒙(178-219):字子明,三国时吴国名将,曾经杀掉关羽
33、耳:通“尔”,语气词,罢了
34、吴下:指吴国,现在江苏苏州
35、何:为什么
36、乃:于是,就
37、始:开始
38、与:和
39、论:讨论
40、议:议事
41、大:非常,十分
42、惊:惊奇
43、今:现在
44、者:用在时间词后面,无翻译
45、复:再
46、即:就
47、拜:拜见
48、遂:于是,就
49、就:靠近
50、待:等待
通假字
卿今当涂掌事 涂:通“途”,道路.
邪(yé):通“耶”,语气词,表反问
一词多义
当:但当涉猎(助动词,应当)
当涂掌事(动词:正)
见:见往事耳(了解)
大兄何见事晚乎(认清)
古今异义
博士:古,当时古代专掌经学传授的学官.今,一种学位
往事:古:指历史.今:过去的事
及:等到.时候
大:很,非常
岂:难道
就:本意靠进,此为去做
士:人物的通称
本文第一个见:了解
第二个见:认清事物
过:到,经过
但:【但当涉猎】 古:只
今:表转折关系的连词
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不可以不学习!”吕蒙用军中很多事务来推辞孙权的劝说.孙权说:“我难道是想让你成为很有学问的学者吗?只不过应当广泛阅览,了解过去的历史.你说军中事务多,哪里比得上(我忙)?我经常读书,自己认为自己有很多收益.”于是吕蒙开始读书.
等到鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃一惊说:“你现在的才干谋略,不再是过去的吕蒙啊!”吕蒙说:“有抱负的人分别几天,就得另眼相看,长兄看到事物的变化怎么这么晚呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友告别.