作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Twenty years ago,much of what we discuss in this book wa

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 06:34:42
英语翻译
Twenty years ago,much of what we discuss in this book was in its nascent stages.Ownership of personal computers in the United States had only begun a few years earlier.The only computer likely to be found in the average home was a game console made by Atari or perhaps Intellivision.
Enterprise IT was limited to big companies buying big computers,and a small group of technicians or engineers trained to use and maintain them.Command-line interfaces,not graphic user interfaces such as Windows,were the rule of the day.In fact,it was not even called IT.No one had ever used the Internet and we had never met anyone who worked for something called a dot-com.
Although offshoring existed well before the IT wave began to swell,it was used for the manufacturing of goods,as noted previously.The idea that high-level,value-added services such as software development could be completed outside of known talent centers such as Silicon Valley was never considered.Even if there were potential cost savings,established pockets of talent were few and far between,and project management across multiple time zones,not to mention the cumbersome process of sending data back and forth by essentially analog means,limited the appeal of this option.
It is a different world now.IT is so much a part of even small companies now that we do not know how we would live or perform our jobs without personal computers,Internet access,and Google searches.Basic IT tools have transformed the workplace;in fact,consumer hardware and software are so powerful that we now conduct business in many cases without offices or physical premises of any kind.Could we have imagined telecommuting or eBay stores two decades ago?At that time”working from home”was almost synomymous with unemploved.
20年前,我们所讨论这本书的大部分在是在其初级阶段.在美国个人电脑的所有权仅仅在最初的前几年开始.电脑可能会被发现在普通家庭当作一个油雅达利或者是Intellivision公司生产的游戏控制台.
企业IT被限制在大公司购买大的计算机上,一小群工程师或技术员来训练如何使用和维护它们.命令行界面,而不是图形用户界面比如WINDOWS操作系统,一天中常有的事.事实上,它甚至不叫IT.没人曾使用因特网,我们从来没有见过有人为网络公司工作.
尽管在信息技术浪潮急速膨胀的之前,离岸外包波就已经出现了,它是用于制造货物,正如以前.这个想法,高层次、增值服务,其中包括软件开发能够超出人才中心(如硅谷从来没有考虑)来完成.就算有潜在的成本节约,建立人才囊库还相当稀少、项目管理方法穿越多个时区,更不用说从本质上模拟分析反复发送数据的繁琐的过程,限制了它的吸引力.
现在这是一个完全不同的世界了.IT现在已经成为甚至是小公司的一部分,我们甚至不知道如果没有个人电脑,我们会怎样生活和工作,上网,和谷歌的搜索.基本的IT工具已经改变了人们的工作环境;事实上,用户硬件和软件具有十分强大的功能,因此我们现在没有办公室或物理经营场所为前提的许多情况下做生意.我们可以想像得到20年前的远程办公或易趣店?在当时,“在家上班”几乎是不可能的.
翻译完毕..