作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A:Hello,there!what can i get for you today?B:I'm going t

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 06:00:30
英语翻译
A:Hello,there!what can i get for you today?
B:I'm going to have the bacon cheese burger with a can of orange soda.and,you're having an introductory special for free french fries with every sandwich order,is that right?
A:Yes.And as an unadvertised special,you can have a trip to the salad bar with your order for only a dollar more.
根据对话的情景,翻译“as an unadvertised special”这句话到底是什么意思?特别是as在这里,到底是“因为”还是“作为”,说说您为什么这么翻译……
应该是服务员和顾客的对话.
A:喂,你瞧,今天为你准备些什么呢?
B:我想要一些培根奶酪汉堡加一罐桔子汽水,你们正搞买三明治送薯条的特惠,是吗?
A:是的,而且作为非宣传性的特惠,你只要花多一美元便可以体验到沙拉条.
这里关键是salad bar的理解,我认为不能译成“沙拉吧”因为如果解释成沙拉吧,那么前面的have a trip便应该是“去旅游一下”不通.这里as应作“作为”解,之前是送薯条,现在是享受特惠餐.因为非宣传的通常是要钱的,宣传的通常是免费的,鬼佬多是这样做,明明白白消费嘛.之前有错,望见谅.