法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/23 02:22:03
法语一句子的理解
Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?
Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?
que引导的是宾语从句啊,savoir可以加动词表示会做什么,也可以加名词表示知道什么,更可以加que引导的宾语从句,从句中是一个完整的句子.相当于英文里的that,没有实际意义,只是引导宾语从句啊.再举例子,我知道你来了,这个”你来了“是个完整句子,就要用je sais que tu es venu.
再问: 那就是Il en faut,la pisciline.这样的?那en是什么意思?前面的语境是辅导员要求我们早起,用的是dire à qn de faire qch
再答: en是一个代词,用于复述一个不定冠词,部分冠词,数词,数量词引导的名词或者是de后面作动词间接宾语的名词
在这个句子中就是等于il faut de la piscipline,为表示说到la discipline, 则后句il faut de la dicipline就整个用en来代替提到faut的前面,这就是代词前置的一种。其他例子还有,Les pommes? J'en ai acheté
再问: 那就是Il en faut,la pisciline.这样的?那en是什么意思?前面的语境是辅导员要求我们早起,用的是dire à qn de faire qch
再答: en是一个代词,用于复述一个不定冠词,部分冠词,数词,数量词引导的名词或者是de后面作动词间接宾语的名词
在这个句子中就是等于il faut de la piscipline,为表示说到la discipline, 则后句il faut de la dicipline就整个用en来代替提到faut的前面,这就是代词前置的一种。其他例子还有,Les pommes? J'en ai acheté
法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名
英语翻译maintenant.3.Dans la vie,il faut savoir ---- en vaut vra
请问一个法语句子的结构Sais-tu où est-il?请说的具体点儿
请问法语一个句子的用法 Tu sais quelle heure est-il maintenant?
法语句子疑问:Il faut pas l'en douille avec moi.
法语 faut-il que je ouvre mon sac
法语句子sais-tu ou est vincent
631.Pour que la bonne entente règne à la maison,il faut que
法语 Mais il faut que tu me lâche,sale bête!1这句话啥意思 2.l
Tu dis que tu m'aimes?Pourquoi donc devrait-il être?Ne sais-
Il faut que je parte
法语il me dit que tu m'aimerais是什么意思?