西线无战事的德语是im western nichts neues还是westen?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 18:14:31
西线无战事的德语是im western nichts neues还是westen?
我查过字典了,德语里的“西”是der Westen,那么那个“western”又从何而来呢?是不是错了?
西线无战事是德国小说,后来被美国人拍成电影了,所以它真正的原版应该是德语的。
我查过字典了,德语里的“西”是der Westen,那么那个“western”又从何而来呢?是不是错了?
西线无战事是德国小说,后来被美国人拍成电影了,所以它真正的原版应该是德语的。
这个我也不是很清楚.
西线无战事是美国片,原名是《All Quiet on the Western Front》.
而western是个英语词,即“西部的,西方的”,也指美国的西部小说,西部惊险影片.
所以应该说它译得是有错误的,应该是Westen.但语言这东西我也说不准,因为很多用法我们不知道罢了...
西线无战事是美国片,原名是《All Quiet on the Western Front》.
而western是个英语词,即“西部的,西方的”,也指美国的西部小说,西部惊险影片.
所以应该说它译得是有错误的,应该是Westen.但语言这东西我也说不准,因为很多用法我们不知道罢了...
《北平无战事》的"北平"是指现在的哪里
德语 Was gibt es Neues 这句话怎么理解 Was是对什么提问的呢
Alles Gute im Neues Jahr!德语新年好怎么用汉语拼音读啊
德语中的"im"是发长音还是短音?
德语 nichts mehr
德语语法 Nichts los
alles gute im neues jahr!什么意思?
还是翻译成中文~德语翻译~Osten oder Westen,zu Haus ist am besten.
“不再”是nicht mehr还是nichts mehr呢?
东线?、还是西线?
德语不定代词在名词化的形容词前怎么变词尾呢 etwas nichts放在名词化的形容词前是不变词
德语:年份表达法在2007年是im 2007 Jahr ,还是im Jahr 2007 ,还是用复数Jahre,写成in