作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译it doesn’t alter the fact that he was the man responsibl

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 11:10:35
英语翻译
it doesn’t alter the fact that he was the man responsible for the death of the little gire.
其中responsible
C
the man是补足语,做题时刻将其忽略,那么这句话变为...he was ___ for the death of the little girl.
A.account有认为的意思.意思似乎符合.但在这里加了ing,与was组成过去进行时态,同时在这里就成了主动用法,是错误的.
B.guilty,有罪的、有负疚感的.意思也正确,但正确用法是guilty of,句子中后面的介词为for,所以b不符合
C.responsible,有责任的.意思正确,同时responsible for也是这个词的正确用法
D.obliged,有强迫和帮助的意思,不符合语境.因为be obliged for为对...有义务(而非责任),即有义务做某事 纯属转载,希望可以帮上忙