“我以上帝的名义发誓……”这种表达有没有问题?
我以上帝的名义,郑重发誓:接受饭否成为我唯一的微博客服务,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,
我指日、以神的名义、以人头发誓,全对加50分!
英语翻译仅以上帝的名义发誓,在我的骑士生涯中,我必将宽厚仁慈,怜悯和善待弱者,绝不施威于手无寸铁的人群,善良的妇人和儿童
以上帝的名义 用英文怎么讲
帮我造句 以……的名义……我要……
日本地震,我仅以生命的名义,来尊重生命,但日本受这种灾难,也是应该的,为过去的历史,他们得有个交代
“让她以上帝的名义繁荣”英语翻译(在线等答案)
英语翻译我,愿意娶你,做我的妻子.我发誓爱你、尊敬你,忠实于你,不离不弃,直到我生命的最后一刻.上帝,以圣父圣子圣灵的名
圣经上不是说不许发誓吗 怕我们发誓后做不到 真的遭受那些报应,但我看西方电影 里面的人经常说我向上帝发誓(i swear
宗教科学真理我讨厌总是可以解释的事;你们总是用上帝来解释;总是真理的事;你们总是以上帝的名义来否定事情的真理.什么上帝;
“你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,...
英语翻译有没有什么成语表达这种意思的啊?