作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Welcome to san andreas i'm cj from grove street.land in

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/28 02:40:59
英语翻译
Welcome to san andreas i'm cj from grove street.land in da hanges (hangers) gang bangas and cold heat.in los santos niggas get no sleep beefin with anybody competin even with police.
4 deepin a green rag wid both feet blast wid a strap that o.g.stay in shape hit the gyms lift the weights supa good big and buff nice and straight.you got status respect weapon skill stamina muscle fat and sex appeal.you get clothes from bincos and prolaps suburban zip victim and d-sach.watch yo back from rival hoods they'll test jus to get yo survivor skill.duckin shells at da cluckin bell jump up and bust a gun until they duck they tail.it seem like im on impossible missions twist up and get into hostile positions.tenpenny and pulaski harass me cops cars been on our ass since last past week.cuz dres is full of gangsta homeboy
and for the bangas homeboy.it's dangerous homeboy get yo brains fo how you do yo fingas homeboy.heat cock we hoppin hop dump em out been a block shake before the cops come.listen to sirens they aint got none back anotha lap catch a nigga wid a shot gun.
hit em up wid a grove street lie dirty sling shot mo knee high
San Andreas Theme Song
圣安德烈亚斯的主题曲
Welcome to San Andreas
欢迎来到圣安德烈亚斯
I'm CJ from Grove Street
我是来自格罗夫街的CJ
Land of the heinous,gangbangers and cold heat
罪大恶极的土地,少年犯罪集团成员,冷血至极
In Los Santos neighbours getting no sleep
在Los Santos邻居睡不了一个安稳觉
Beefing with anybody competing even police.
激化与任何人的打斗,甚至与警察.
Bo beeping with green rag and cold feet
系上绿布(这是主角的帮派标志)和冷酷的脚步,继续激化战斗
Last with a flag on his strap,that's OG
最后给他一记鞭打,这是模拟考试的一关
Stay in shape,hit the gym,lift the weights
保持体形,健身房,举重啊
get super cut and big and buff,nice and straight.
得到超级发型和大公司和黄褐色软皮革,上等也硬质.
You got stats for respect,weapon skill
你有声望方面的统计,还有武器技能的提升
stamina,muscle,fat and sex appeal
耐力,肌肉,脂肪和性感
You get clothes from Bincos and Pro-laps
你的衣服可以从 Bincos and Pro-laps(这两个地方)得到
Sub urban,zip,Victim and d-sach
亚城市,枪弹飞射的声音,受害者和d-sach
Watch your back for them rival hoods
从对手的车头盖可以看到你的背影
They'll test just to guess if you survivals good
他们会对你展开测试,以来看你是否能强势地活着
Ducking shells at the Clucking Bell
在咕咕钟中躲避炮弹
Jump out bust and gun 'em till they tuck they tail
挺胸猛跳出来用枪打到他们直到把他们的尾巴都绊倒
it seem like I'm on impossible missions
在我看来那是不可能的任务
Twisted predicaments,hostile positions
扭曲的困境,敌对的立场
Tenpenny and Pulaski herass me
十便士和普拉斯基(两个人名)反复袭击我
Cop cars been on my ass the last past week
警车一直在过去的一周里一直紧追我的屁股
Cos the 'dreas for the Gangstas home boy.
因为“梦想的黑帮家的男孩.
Hands is the language for the bangers home boy.
手势是帮派成员的语言.
And it's dangerous home boy.
这是危险的帮派成员.
Get your brains blew for how you do ya fingers home boy.
帮派成员,让你的脑袋为你的所作所为而飚狂吧.
heat cocked,we poppin hot ones
火热的站起身姿,我们跳舞
dump em out in the block,shake 'em before the cops come.
在警察来之前在街区里火热开战,尽情放肆.
Listen for sirens,they don't got none.
听到警报之时,他们并非什么都得不到.
back another lap catch a straggler with a shotgun.
回到另一个圈赶上那一枪.
Hit em' up with the grove street life.
住在树林街.打击一切
打击他们,With a dirty slingshot no Levi's
只有一个肮脏的弹弓,没有李维斯的踪影(敌人)