作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A young father was visiting an old man.They were standin

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 11:37:33
英语翻译
A young father was visiting an old man.They were standing in the old man' s garden and
1 children.The young man said,“How strict should parents be with 2 children?”The old man pointed to a line 3 a big,strong tree and a thin,4 one.“Please untie(解开) the line,”he said.The young man untied it and the young tree bent(弯曲) over to 5 side.
“Now tie it again,”said the old man.“But first pull the line tight(紧) so that the young tree is 6 again.”The young man 7 this.Then the old man said,“It is the same with children.You must be strict with them,but sometimes you must untie the line 8 how they are getting on(生长).If they are not yet able to stand alone,you must tie the line tight
9 .But when you find that they are ready to stand alone,you can take the 10 away.”
1.A.talked B.talked with C.talking to D.talking about
2.A.their B.his C.her D.one's
3.A.among B.between C.of D.both
4.A.tall B.short C.young D.old
5.A.one B.other C.another D.the other
6.A.strong B.straight C.tall D.young
7.A.pulled B.took C.made D.did
8.A.see B.seeing C.to see D.and to see
9.A.again B.already C.also D.either
10.A.line B.big tree C.old man D.young tree
给出答案并翻译原文
一位年轻的父亲正在拜访一位长者.他们站在老人的院子里谈论着孩子们.年轻人说:“父母应该怎样严厉的对待孩子?”老者指着一颗强壮的大树和一颗瘦弱的小树间的线,“请解开这条线,”他说.年轻人解开了线,这颗小树向一侧弯曲了.
“现在再把它系上,”老人说,“但先要把线勒紧以保证小树重新保持正直.”年轻人这样做了.然后老人说,对孩子也是一样.你必须严厉的对待他们,但有时候你必须解开束缚他们的绳索来看看他们成长的怎么样了.如果他们依然不能独立的站直,你必须再紧紧地把绳子系上.
但是但当你发现他们可以自己独立站直了,你就可以解开绳索了.
D A B C A
B D C A A