作业帮 > 综合 > 作业

英文中如果有动宾关系的词,如果动词用名词形式表示时,介词应该怎么用呢?比如以下补充的例子

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/12 15:17:16
英文中如果有动宾关系的词,如果动词用名词形式表示时,介词应该怎么用呢?比如以下补充的例子
质量体系的建立,翻译成英文介词应用什么呢?
1.the Quality System development
2.the development of Quality System
3.development for the Quality System
用以上哪种呢?还是有其他用法?
楼上的说法我不能认可,质量体系和建立并没有归属关系,什么的建立,质量体系的建立,在关系上没有小概念和大概念的关系,只是一个简单的用法,只不过从地道的角度来说,2答案更加typical 一些.
再问: 这可能是不是你的一种感觉,可以说下理由吗?为什么用OF,而不用其他的介词呢?
再答: 首先说用For 的情况,用这个介词通常是指目的或者原因,比如:the reason for this purpose等。至于你用的第一种如果用直译的话可以翻译成你要的那种效果,但英语里通常不那么用。尤其是字说什么什么的发展的时候,通常都会说他the development of 。。。。后面加所要限定的范围,不知这样解释你能够理解吗?
再问: 谢谢,我明白了, of表示“的”是有以下两种用法 6. (表示宾格关系) He gave a lecture on the use of solar energy. 他就太阳能的利用作了一场讲演。 7. (表示主格关系) We waited for the arrival of the next bus. 我们等待下一班汽车的到来。
再答: 好吧!