作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译sino-us trade has developed rapidly,the fundmental reaso

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 19:47:25
英语翻译
sino-us trade has developed rapidly,the fundmental reasom of which lies in the substancial complementarity .我想用非限制定语从句
你这样翻译可以,非限制定语从句可以这样用.用of是对的,也可以用for,可以通用,有很多这样的例子.
如果用介词短语翻译也不错:Sino-US trade has developed rapidly with a fundmental reason,which lies in the substancial complementarity.