作业帮 > 综合 > 作业

琵琶行原文及翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 00:24:04
琵琶行原文及翻译
琵琶行
  元和十年,予左迁(1)九江郡司马.明年(2)秋,送客湓(pén)浦口,闻舟中夜弹琵琶者.听其音,铮(zhēng)铮(3)然有京都声.问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4).年长色衰,委身(5)为贾(gǔ)人(6)妇.遂命酒,使快(7)弹数曲.曲罢悯(mǐn)然(8),自叙少小时欢乐事,今漂沦(9)憔悴,转徙(xǐ)于江湖间.予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zhé)(11)意.因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(12).命曰《琵琶行》.

浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟.(13)
  主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.(14)
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月.
  忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.
  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟.
  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.(15)
  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.
  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.(16)
  弦弦掩抑声声思(sì),似诉平生不得志.(17)
  低眉信手续续弹,说尽心中无限事.(18)
  轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳(nícháng)》后《六(lu)幺》.(19)
  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.(20)
  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.
  间(jiān)关莺语花底滑,幽咽(yè)泉流冰下难.(21)
  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇.
  别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声.
  银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣.(22)
  曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛.(23)
  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白.(24)
  沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容.(25)
  自言本是京城女,家在虾蟆(háma)陵下住.(26)
  十三学得琵琶成,名属教坊第一部.(27)
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒.(28)
  五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数.(29)
  钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污.(30)
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.
  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故.(31)
  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇.
  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去.(32)
  去来江口守空船,绕船月明江水寒.(33)
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干.(34)
  我闻琵琶已叹息,又闻此语重(chóng)唧唧.(35)
  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
  我从去年辞帝京,谪(zhé)居卧病浔阳城.
  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声.
  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生.
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣.
  春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒还独倾.
  岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳(ōuyāzhāozhā)难为听.(36)
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.(37)
  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》.
  感我此言良久立,却坐促弦弦转急.(38)
  凄凄不似向前声,满座重(chóng)闻皆掩泣.(39)
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿.(40)



注释译文
注释
  〔1〕左迁:贬官,降职.古以左为卑,故称“左迁”.
  〔2〕明年:第二年.
  (3)铮铮:形容金属、玉器等相击声.
  〔4〕京都声:指唐代京城流行的乐曲声调.
  〔5〕倡女:歌女.倡,古时歌舞艺人.
  〔6〕善才:当时对琵琶师或曲师的通称.是“能手”的意思.
  〔7〕委身:托身,这里指嫁的意思.
  〔8〕为:做.
  〔9〕贾人:商人.
  〔10〕命酒:叫(手下人)摆酒.
  〔11〕快:畅快.
  〔12〕悯然:忧郁的样子.
  〔13〕漂沦:漂泊沦落.
  〔14〕出官:(京官)外调.
  〔15〕恬然:淡泊宁静的样子.
  (16)迁谪:贬官降职或流放.
  〔17〕为:创作.
  〔18〕长句:指七言诗.
  〔19〕歌:作歌.
  〔20〕凡:总共.
  〔21〕言:字.
  〔22〕命:命名,题名. 
  〔23〕浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江.瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音.
  〔24〕瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音.
  (25)主人:诗人自指.
  〔26〕回灯:重新拨亮灯光.回:再.
  〔27〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调.
  〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑.
  〔29〕思:悲,伤.
  (30〕信手:随手.
  〔31〕续续弹:连续弹奏.
  〔32〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推.
  〔33〕捻:揉弦的动作.
  〔34〕抹:向左拔弦,也称为“弹”.
  〔35〕挑:反手回拨的动作.
  〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原.
  〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《乐世》、《绿腰》、《录要》,为歌舞曲.
  〔38〕大弦:指最粗的弦.
  〔39〕嘈嘈:声音沉重抑扬.
  〔40〕小弦:指最细的弦.
  〔41〕切切:细促轻幽,急切细碎.
  〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”.鸟鸣声.
  〔43〕幽咽:遏塞不畅状.
  〔44〕冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩.
  〔45〕凝绝:凝滞.
  〔46〕迸:溅射.
  〔47〕曲终:乐曲结束.
  〔48〕拔:弹奏弦乐时所用的拔工具.
  〔49〕当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法.
  〔50〕舫:船.
  〔51〕敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情.
  〔52〕虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区.
  〔53〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关.
  〔54〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字.
  〔56〕五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓.
  〔57〕缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女.
  〔58〕绡:精细轻美的丝织品.
  〔59〕钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰.
  〔60〕击节:打拍子.
  〔61〕颜色故:容貌衰老.
  〔62〕浮梁:古县名,唐属饶州.在今江西省景德镇市,盛产茶叶.
  〔63〕去来:走了以后.
  〔64〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕.
  〔65〕阑干:纵横散乱的样子.
  〔66〕重:重新,重又之意.
  〔67〕唧唧:叹声.
  〔68〕呕哑嘲哳:形容声音噪杂.
  〔69〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲.
  〔70〕暂:突然.
  〔71〕却坐:退回到原处.
  〔72〕促弦:把弦拧得更紧.
  〔73〕向前声:刚才奏过的单调.
  〔74〕掩泣:掩面哭泣.
  〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色.白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫.
译文
  唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马.第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶.听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵.探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺.后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻.于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲.她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪.我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉.于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》.
  秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟.
  我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐.
  酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月.
  忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身.
  寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静.
  我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴.
  千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面.
  转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情.
  弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
  她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽.
  轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑.初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》.
  大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语.
  嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘.
  琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音.
  好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断.
  像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人.
  突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣.
  一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛.
  东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影.
  她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容.
  她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵.
  弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名.
  每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒.
  京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数.
  钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔.
  年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨.
  兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰.
  门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻.
  商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意.
  他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒.
  更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜.
  我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄.
  我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
  自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病.
  浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声.
  住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生.
  在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣.
  春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮.
  难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听.
  今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明.
  请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》.
  被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声.
  凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停.
  要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!